Schippers Podal Mini Mole Trap User Manual

User manual for the device Schippers Podal Mini Mole Trap

Schippers Podal Mini Mole Trap User Manual

It appears that your browser does not support our web PDF viewer. You can download the PDF to view the document.

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

Podal mollenklemPodal Mole-trapTaupiere Podal2403465 & 2403606NLPodal MollenklemGebruiksaanwijzing ................................................................................................. 3ENPodal Mole-trapManual..................................................................................................................... 4FRTaupiere PodalMode d’emploi ......................................................................................................... 5DEPodal Wühlmausfall

Content summary on the page No. 2

2

Content summary on the page No. 3

Podal MollenklemGebruiksaanwijzingDe podal-maxi is speciaal bestemd voor het vangen van mollen in ritten (oppervlakkige horizontale gangen). De Podal-miniis speciaal bestemd voor het vangen van mollen in molshopen (verticale gangen).Podal-maxiBij het plaatsen van Podal-maxi moet er altijd voor gezorgd worden, dat de messen onder de mollengang staan, wanneer deklem gespannen is. Bij normale gangen komen de messen wel onder de gang. Maar als de gang wat dieper zit, moet de klemook wat dieper gepla

Content summary on the page No. 4

Podal Mole-trapManualPodal Maxi has been especially developed to catch moles in visible, surface lying, mole tunnels. Podal Mini has beenespecially developed to catch moles in mole hills and deep within surface lying mole tunnels.Podal-MaxiMake sure that the blades are placed under the mole trap when it is set. (note picture 5). With deeper tunnels the trapshould be placed more deeply. It is often not possible to see how deep the tunnel is, which is why enough soil should beremoved to make the t

Content summary on the page No. 5

Taupiere podalMode d’emploiLa taupière Podal maxi est spécialement conçue pour piéger les taupes dans leurs galeries (des galeries horizontalessuperficielles). La taupière Podal mini est destinée à attraper les taupes dans une taupinière (les galeries verticales).La Taupiere Podal-maxiPour la mise en place de la taupière Podal Maxi on doit toujours prendre des précautions afin que les couteaux se trouventen dessous de la galerie, quand la trappe est tendue. En général les couteaux

Content summary on the page No. 6

Podal WühlmausfalleGebrauchsanweisungDie Podal Maxi Wühlmausfallen sind speziell für das Fangen von Wühlmäusen in horizontalen Gängen geeignet.Die Podal Mini Wühlmausfalle sind speziell bestimmt, für das Fangen von Wühlmäusen in Wühlmaushügeln.Podal MaxiBeim Aufstellen von Podal Maxi muss darauf geachtet werden, dass die Messer unter den Wühlmausgängen liegen,nachdem die Falle gespannt wurde. In normalen Gängen ist es unkompliziert, dass die Messer unter dem Gang liegen. Liegtder

Content summary on the page No. 7

Trampa podalModo de empleoLa Trampa Podal Maxi ha sido especialmente concebida para atrapar los topos en sus pasos subterráneos (galeríashorizontales superficiales).La Trampa Podal Mini está destinada a atrapar los topos en las toperas o pasos subterráneos profundos (galeríasverticales).La Trampa Podal MaxiPara utilizar la trampa podal Maxi debemos siempre tomar precauciones con el fin de que que las cuchillas queden pordebajo del paso subterráneo cuando el muelle está en tensión. En gen

Content summary on the page No. 8

8

LEAVE A COMMENT