Trixie TX 6 Pet Feeder User Manual

User manual for the device Trixie TX 6 Pet Feeder

Trixie TX 6 Pet Feeder User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

Bedienungsanleitung TX6G Instruction ManualF Conseils d‘utilisationI Modo d‘usoArt.-Nr. 24383E Manual de instruccionesP Instruções Conseils d‘utilisation

Content summary on the page No. 2

D BedienungsanleitungLesen Sie diese Anleitung komplett durch, bevor Sie dasProdukt in Betrieb nehmen. Batterien einsetzen:1. Entriegeln Sie den Deckel mit dem Drehknopf und nehmen Sie ihn ab. Auf seiner Unterseite befindet sich das Batteriefach.2. Öffnen Sie die Batterieabdeckungen und setzten Sie vier neue Alkaline-Batterien Baby C ein.3. Batterieabdeckungen wieder einsetzen. Stellen Sie sicher, dass sie fest eingerastet sind.4. Stellen Sie das Gerät sicher auf einen ebenen Untergrund. (Frü

Content summary on the page No. 3

Futterautomat TX6 werden. Nach dem Auffüllen START drücken, dann beginnt das Gerät wieder entsprechend der Programmie- rung zu arbeiten. Der Zähler springt zurück auf Null.• Stellen Sie nach dem Programmieren sicher, dass die Abdeckung über dem Bedienfeld fest verschlossen ist, damit Ihr Haustier nicht aus Versehen etwas verstellen kann.Zusatzoption manuelle Futtergabe: Halten Sie die Pfeilabwärts-Taste für 3 Sekunden gedrückt. Es wird soforteine Kammer Futter ausgegeben. Hinweise:•

Content summary on the page No. 4

G InstructionsPlease read the instructions fully before you start operating the device. Installing batteries:1. Unlock the cover with the release knob and lift it off. The battery compartments are on the underside of the cover.2. Remove the battery covers and install four new Alkaline batteries Baby C.3. Replace the battery covers. Make sure that the covers snaps securely into place.4.Place the device securely on even ground.3. Press ENTER when you have chosen the meal you want.a. Then YES will

Content summary on the page No. 5

Automatic Food Dispenser TX6• • • The programming has to be completed within 10 minutes. If this is not the case, the red LED light continues to flash to remind you that the setting has not been completed. If you do not attempt a new setting, the device will work according to the existing settings. If you have not set anymeal, the device works according to the preset times (6:00 A.M., 12:00 P.M., 6:00 P.M.). This ensures that your pet is not left hungry with no food at all.If the meal size

Content summary on the page No. 6

F Instructions d'utilisationVeuillez lire intégralement les conseils d'utilisation avantde commencer à faire fonctionner l'appareil. Installation des piles:1. Ouvrez le couvercle du bouton déclencheur et soulevez-le. Le compartiment des piles se trouve sous le couvercle.2. Soulevez le couvercle des piles et installez 4 piles Alcalines Baby C.3. Replacez le couvercle. Assurez-vous qu'il est bien enclenché.4. Placez l'appareil sur un sol plat en toute sécurité. Mettre en marche l'appareil:1.

Content summary on the page No. 7

Distributeur automatique de nourriture TX6 Information:• Les horaires des repas suivants sont pré-reglés : petit déjeuner à 6:00 A.M, déjeuner à 12:00 PM et diner à 6:00 PM• La programmation doit être terminée dans les 10 minutes. Si ce n'est pas le cas, la lumière rouge LED continue à clignoter pour vous rappeler que la programmation n'a pas été terminée. Si vous ne faites pas de nouveau réglage, l'appareil va fonctionner selon les réglages existants. Si vous n'avez pas rég

Content summary on the page No. 8

I IstruzioniSi prega di leggere le istruzioni prima di avviare il funzionamento del dispositivo. Installare le batterie:1. Aprire il coperchio con la manopola di sblocco e solle- varlo. I vani della batteria si trovano sul lato inferiore del coperchio.2. Rimuovere i coperchi della batteria e installare quattro nuove batterie alcaline Baby C.3. Inserire i coperchi delle batterie. Assicurarsi che siano saldamente in posizione.4. Posizionare il dispositivo in modo sicuro su una superficie piana. Ac

Content summary on the page No. 9

Distributore automatico TX6• Dopo la programmazione, accertarsi che il coperchio sopra il pannello di controllo sia saldamente fissato in modo che il vostro animale domestico non possa modifi care accidentalmente le impostazioni.Opzione extra per alimentazione manuale: Tenere premuto per 3 secondi la freccia verso il basso. Questorilascia immediatamente un contenitore di cibo. Informazioni:• I seguenti orari dei pasti sono già impostati: colazione alle 06:00, pranzo alle 12:00 e cena alle 1

Content summary on the page No. 10

E InstruccionesLea detenidamente las instrucciones antes de usar eldispositivo. Instalación de las pilas:1. Abra la tapa con la pestaña de liberación y despéguela. Los compartimentos de las pilas están en la parte inferior del aparato.2. Retire la tapa e instale cuatro pilas alcalinas pequeñas de tipo C.3.Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Asegúrese de que las cubiertas se asienten en su lugar.4. Coloque el dispositivo de forma segura en un suelo plano. Encender el dispositivo:1. Abra

Content summary on the page No. 11

Comedero Automático TX6Opción extra alimentación manual: Mantenga la flechahacia abajo durante 3 segundos. Esto abre una cavidadpara alimentos inmediatamente. Información:• Las siguientes horas para alimentar están predetermina- das: desayuno a las 6:00 am, el almuerzo a las 12:00 PM y cena a las 6:00 PM.• La programación tiene que completarse en un periodo de 10 minutos. Si este no es el caso, la luz roja LED seguirá parpadeando para recordarle que el ajuste no se ha completado. Si u

Content summary on the page No. 12

P InstruçõesPor favor ler as instruções cuidadosamente, antes de colocar o aparelho em funcionamento. Inserir pilhas:1.Liberte a tampa, pressionando o botão de encaixe e levante-a. Os compartimentos para as pilhas estão situados na parte de baixo da tampa.2. Retire as coberturas das baterias e instale 4 baterias alcalinas C.3. Volte a colocar as coberturas das baterias. Assegure-se que as tampas encaixam bem no seu lugar.4. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana. Ligar o aparelho:1

Content summary on the page No. 13

Alimentador Automático TX6• Quando terminar a programação, certifique-se que a tampa sobre o painel de controlo é bem colocada no seu lugar, para que o animal não possa alterar a programação por acidente.Opção extra - alimentação manual: Manter o botão coma seta para baixo pressionado durante 3 segundos. Isto irálibertar imediatamente uma unidade de alimentação. Informação:• As seguintes horas de refeições são pré-programadas: pequeno-almoço às 6:00 A.M., almoço às 1

Content summary on the page No. 14

 InstrukcjaZapoznaj się z instrukcją zanim uruchomisz urządzenie. Montaż baterii:1.Odblokuj pokrywę za pomocą pokrętła zwalniającego i zdejmij ją. Komora baterii znajduje się na spodniej części pokrywy.2. Zdejmij pokrywę baterii i zainstaluj nowe baterie alkaliczne typu C (R14).3. Załóż pokrywę baterii. Upewnij się, że zostanie ona bezpiecznie zatrzaśnięta.4. Postaw urządzenie na podłożu. Włączanie urządzenia:1. Otwórz pokrywę panelu sterowania i włącz urządze

Content summary on the page No. 15

Karmidło automatyczne TX6 Informacja:• W ustawieniach fabrycznych zaprogramowane są następujące godziny posiłków: śniadanie o godz 6:00 A.M., obiad o godz 12:00 P.M., kolacja o godz. 6 P.M.• Programowanie musi zostać zakończone w ciągu 10 minut. Jeśli czas zostanie przekroczony, czerwona lampka LED nadal będzie migać w celu przypomnienia o nieukończonym procesie ustawień. Jeśli nie chcesz zmieniać ustawień, urządzenie będzie korzystało z wcześniej zaprogramowanych. Jeś

Content summary on the page No. 16

Futterautomat / Automatic Food Dispenser/Distributeur automatique de nourriture/ Distributore automatico/Comedero Automático / Alimentador Automático / Karmidło automatyczne TX6D HinweisG Information Batterieentnahme: Ziehen Sie zur Batterieentnahme an den kleinen Hebeln und öffnen Sie die Batteriefächer.16 Removing batteries: To remove the batteries, pull the small levers and open the battery compartments. TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestr. 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.trixie.de

LEAVE A COMMENT