Swingline EX10-05 Paper Shredder User Manual

User manual for the device Swingline EX10-05 Paper Shredder

Swingline EX10-05 Paper Shredder User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

TM/MCEX10-05Instruction ManualManuel d’utilisationManual de instruccionesTo register this product go to www.swingline.comPour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.comPara registrar este producto vaís en www.swingline.com

Content summary on the page No. 2

English 4Français 8Español 122

Content summary on the page No. 3

DCABFGE3

Content summary on the page No. 4

TM/MCTechnical dataLights and Icons ExplainedSwingline EX10-05Cutting TypeConfetti CutShred Size4mm x 45mmSheet Capacity @ 80 gsm paper10 sheets LEDs 1 2 Power On Cool DownColour of LED Green RedPower Off PositionSheet Capacity @ 75 gsm paper*12 sheetsAuto Mode lightEntry Width220mmForward Mode lightProduct DimensionsH370 x W340 x D230mmRated Voltage/Frequency120V~60HzReverse Mode lightRated Current2.7 ampsCool Down Indicator Please read this instruction leaflet carefully before use.* 8.5” x 1

Content summary on the page No. 5

Correct operating procedureTroubleshooting➊ Insert plug (D) into the AC power socket.➋ Slide the switch (F) to the AUTO position ()➌ When not in use, slide the switch to the(off position).➍ Empty the waste basket regularly to ensure the shredder exit doesnot become blocked with paper.If the paper shredder will not start, please check the following:➊ Is the machine plugged in correctly?➋ Is the switch pushed to the ‘ON/AUTO’ position?➌ Is the machine jammed with paper?➍ Has

Content summary on the page No. 6

Auto shred and stop➊ Place the paper or credit card into the center of entry slot (B),place CD into the center of entry slot (C) - shredding will startautomatically.➋ Paper smaller than letter width should be placed in the middle of theentry slot (B) to ensure the shredder works automatically.➌ The cutters will stop rotating automatically after finishing shredding.➍ A separate CD tray is provided to collect the shredded CD shards. CDand credit card shards should be disposed of separa

Content summary on the page No. 7

DCABFGE7

Content summary on the page No. 8

TM/MCDonnées techniquesGarantieSwingline EX10-05Type de coupeCoupe en confettiTaille de déchiquetage4 mm x 45 mmCapacité de coupe @ 80 gsm paper10 feuillesCe produit est garanti pendant 24 mois à partir de la date d’achat. Encas de problème, veuillez retourner l’appareil à votre détaillant. Cettegarantie n’affecte pas vos droits prévus par la loi.Capacité de coupe @ 75 gsm paper* 12 feuillesExplication des voyants et icônesLargeur de l’entrée220 mmDimensions du produitH 370 x

Content summary on the page No. 9

Procédure d’utilisation appropriée➊ Branchez la fiche (D) dans la prise de courant CA.➋ Glissez l’interrupteur (F) sur la position AUTO ()➌ Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, glissez l’interrupteur sur(position d’arrêt).➍ Videz la corbeille régulièrement pour éviter que le papier ne bloquela sortie de la déchiqueteuse.Panneau de commande de ladéchiqueteuseAutomatiqueArrêtAvantArrièreConsignes de sécuritéCe symbole vous avertit de faire attention aux cheveux

Content summary on the page No. 10

TM/MCDéchiquetage automatiqueet arrêt➊ Placez le papier ou la carte de crédit au centre de la fented’entrée (B), ou placez le CD au centre de la fente d’entrée (C). Ledéchiquetage commencera automatiquement.➋ Le papier dont la largeur est inférieure au format A4 doit être placéau centre de la fente d’entrée (B) pour que la déchiqueteuse puissefonctionner automatiquement.➌ Les lames de coupe cesseront de tourner automatiquement à la findu déchiquetage.➍ Un plateau s

Content summary on the page No. 11

DCABFGE11

Content summary on the page No. 12

TM/MCDatos técnicosGarantíaSwingline EX10-05Tipo de corteCorte Confetti (papel picado)Tamaño de trituración4mm x 45mmLa garantía del producto es por 24 meses a partir de la fecha decompra. Devuelva la unidad a su vendedor minorista si experimentaalgún problema. Esto no afecta sus derechos establecidos por ley.Capacidad de hojas @ 80 gsm paper 10 hojasExplicación para luces e iconosCapacidad de hojas @ 75 gsm paper* 12 hojasAncho de la entrada220mmDimensiones del productoA 370 x A 340 x P

Content summary on the page No. 13

Procedimiento adecuadode operaciónSolución de problemas➊ Inserte el enchufe (D) en el zócalo de alimentación de CA.Si la trituradora de papel no arranca, verifique lo siguiente:➊ ¿La máquina está correctamente enchufada?➋ Deslice el interruptor (F) a la posición AUTO (➋ ¿El interruptor está en posición ‘ENCENDIDO/AUTO’?)➌ Cuando no esté en uso, deslice el interruptor a la(posiciónapagado).➍ Vacíe periódicamente la papelera a fin de asegurar que la salida dela tri

Content summary on the page No. 14

TM/MCDetención y trituraciónautomática➊ Coloque la tarjeta de crédito o el papel en el centro de la ranura deentrada (B), coloque el CD en el centro de la ranura de entrada (C) –la trituración se iniciará automáticamente.➋ Si el ancho del papel es de un tamaño menor que el A4 debecolocarlo en el centro de la ranura de entrada (B) para asegurarsede que la trituradora funcione automáticamente.➌ Las cuchillas dejarán de rotar automáticamente después de finalizarla trituració

Content summary on the page No. 15

Limited WarrantyGarantie LimitéeGarantia LimitadaLimited 1 Year Warranty for EX10-05 ShredderGarantie limitée de 1 an pour EX10-05 ShredderLimitada de 1 año de garantía para EX10-05 ShredderACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court,Brampton, ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A.de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma52000, Lerma Edo. De México) (each, respectively, “ACCOBrands”) w

LEAVE A COMMENT