Swingline Stack-and-Shred 100M Paper Shredder User Manual

User manual for the device Swingline Stack-and-Shred 100M Paper Shredder

Swingline Stack-and-Shred 100M Paper Shredder User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

STACK-AND-SHRED1 0 0 X & 1 0 0 MSHREDDERSstart heredémarrez iciempieza aquícomece aqui™

Content summary on the page No. 2

MAX2min12

Content summary on the page No. 3

3456

Content summary on the page No. 4

STACK-AND-SHRED100X & 100MSHREDDERS English instruction manual Francais manuel d’utilisation Español manual de instrucciones Português manual de instruções 6121824™

Content summary on the page No. 5

Englishautofeed technologyThe Stack and Shred 100X/100M has been designed to automatically shred up to 100 sheets fromthe auto-feed chamber and up to 6 sheets through the manual feed slot. The auto-feed mechanismhas been designed to handle paper fastened with staples and paper clips and to only pull a fewsheets of paper into the cutting mechanism to minimise the risk of paper jams.To guard against injury, the following basic safety precautions must be observed in the set-up of thisproduct.• E

Content summary on the page No. 6

Englishwarning symbolsSafety FirstThis means keep children awayfrom shredder.This means you should be carefulbecause long hair can becomeentangled in the cutting head.This means no aerosols.6This means be careful of ties andother loose clothing which couldbecome entangled in the cuttinghead.Sheet capacity of manual feedentry slot.This means the shredder canaccept small staples.This means be careful of loosejewellery which could becomeentangeld in the cutting head.This means the shredder canaccep

Content summary on the page No. 7

EnglishStack and Shred 100X/100M shredding capabilityStack and Shred 100X/100M CAN shred the following:• 100 sheets• Stapled paper, 25mm within the corner• 26/6 and 24/6 or smaller staples• Small sized paper loaded centrally•1 00 sheets• Paper clip paper, 25mm within the corner (100M through manual feed slot ONLY)• Capable of shredding small/medium paper clips (max. wire thickness = 0.9 mm)• >80/100gsm paper (through manual feed slot ONLY)• A3 folded in half max. 2 shee

Content summary on the page No. 8

English1. operation1 After unpacking the product, pull out the shredder bin. Remove and fit the recyclable paper bag(as per instructions printed on the bag).2 Connect the shredder to mains supply.3 Ensure the on/off button on the back of the machine is in the on position.4 To commence shredding, press the central Auto button (). This will illuminate the bluestandby symbol on the auto button and sets the shredder into auto mode. You are now ready toshred.5 Press the loading door button to op

Content summary on the page No. 9

Englishover heatingIf the Stack and Shred 100X/100M is used continuously for over 10 minutes the shredder mayoverheat and the cool down indicator will flash red ( ). Please allow the shredder to cool down.When the shredder is ready to be used the thermometer symbol will no longer illuminate. If theshredder needs to cool down while shredding, no action is needed. The shredder will automaticallyrestart shredding paper once it has cooled down after periods of continuous use. All you need to dois en

Content summary on the page No. 10

EnglishLimited WarrantyLimited 2 year Cutter Warranty for Stack and Shred 100X/100M Shredder and Limited 2 Year Warranty for all other PartsACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton,ON L6S 6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De México)(each, respectively, “ACCO Brands”) warrants to the original purchaser that the c

Content summary on the page No. 11

Françaistechnologie d’auto-alimentationLe Stack and Shred 100X / 100M a été conçu pour détruire automatiquement jusqu’à 100 feuillesplacées dans le compartiment d’auto-alimentation et jusqu’à 6 feuilles par le biais de la fented’alimentation manuelle. Le mécanisme d’auto-alimentation a été conçu pour détruire les feuillesattachées avec une agrafe et un trombone et pour n’introduire que quelques feuilles de papier à lafois sur le mécanisme de coupe afin de réduire l

Content summary on the page No. 12

Françaissymboles d’avertissementGardez le destructeur hors deportée des enfants.La sécurité d’abordFaites preuve de diligence si vousavez les cheveux longs car ilspourraient s’emmêler dans le blocde coupe.N’utilisez pas de bombes aérosols.6Attention aux cravates et autresvêtements amples qui pourraientêtre happés par le bloc de coupe.Capacité de destruction de la fented’alimentation manuelle.Le destructeur peut accepter depetites agrafes.Attention aux bijoux qui pourraientêt

Content summary on the page No. 13

Françaiscapacité de destruction de leStack and Shred 100X / 100MLe Stack and Shred 100X / 100M PEUT détruire ce qui suit :•1 00 feuilles• Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus• Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites• Feuilles petit format chargées centralement•1 00 feuilles• Feuilles avec trombone, à 25 mm du coin au plus(100X uniquement via la fente d’alimentation manuelle)• Trombones petits/moyens (épaisseur maxi du fil = 0,9 mm)• Papier > 80 / 100 g/m2 (uni

Content summary on the page No. 14

Français1. fonctionnement1 Après le déballage du produit, retirez la corbeille. Retirez le sac en papier recyclable et mettez-ledans la corbeille (en suivant les instructions imprimées sur le sac). Remettez la corbeille en place.2 Branchez le destructeur à une prise secteur.3 Vérifiez que l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil est en position de marche.). Le symbole4 Pour lancer la destruction, appuyez sur la touche mode automatique centrale (bleu de mode

Content summary on the page No. 15

FrançaissurchauffeEn cas d’utilisation continue de le Stack and Shred 100X / 100M pendant plus de 10 minutes, le destructeur risquede surchauffer, auquel cas l’indicateur de refroidissement rouge, situé sous le symbole du thermomètre ( ),s’allumera. Veuillez alors laisser l’appareil se refroidir. Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symboleà thermomètre s’éteint. S’il a besoin de se refroidir en cours de destruction, votre intervention est inutile. En effet

Content summary on the page No. 16

FrançaisGarantie limitéeGarantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack-and-Shred 100X/100M et limitée de 2 ans de garantie pour toutes lesautres partiesACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ONL6S 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun,respectivement, «ACCO Brands») garan

Content summary on the page No. 17

Españoltecnología de entrada automáticaLa destructora Stack and Shred 100X/100M se ha diseñado con el fin de que destruyaautomáticamente hasta 100 hojas desde el compartimento de entrada automática y hasta 6hojas desde la ranura de entrada para alimentación manual. El diseño del mecanismo de entradaautomática tiene como finalidad manipular papel sujeto con grapas o clips de papel y tirar solode unas cuantas hojas de papel a la vez hacia las cuchillas para reducir el riesgo de que seprod

Content summary on the page No. 18

Españolsímbolos de advertenciaEste símbolo significa que debemantener a los niños alejados de ladestructora.La seguridad es lomás importanteEste símbolo significa que debetener cuidado porque el cabellolargo puede quedar atrapado en elmecanismo de corte.Este símbolo significa que no debepulverizar aerosoles sobre la máquina.Este símbolo significa que debetener cuidado con las corbatas ocualquier otra prenda suelta quepudiera quedar atrapada en elmecanismo de corte.6Capacidad de hojas pa

Content summary on the page No. 19

Españolcapacidad de destrucción de ladestructora Stack and Shred 100X/100MLa destructora Stack and Shred 100X/100M PUEDE destruir lo siguiente:• 100 hojas• Papel grapado, las grapas deben estar a menos de 25 mm de la esquina• Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior• El papel de tamaño pequeño debe centrarse• 100 hojas• Papel con clips de papel, el clip debe estar a menos de 25 mm de la esquina(100X por la ranura de entrada para alimentación manual)• Clips de papel peque

LEAVE A COMMENT