Swingline Style+ Paper Shredder User Manual

User manual for the device Swingline Style+ Paper Shredder

Swingline Style+ Paper Shredder User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

TM/MCCrossCut ShredderDéchiqueteuse à coupe croiséeDestructora de corte transversalInstruction ManualManuel d’utilisationManual de instruccionesTo register this product go to www.swingline.comPour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.comPara registrar este producto vaís en www.swingline.com

Content summary on the page No. 2

English 4Français 7Español 112

Content summary on the page No. 3

TM/MCAFig 1CBFig 3Fig 2Fig 4Do not shred more than the stated sheet capacity at a time.Do not attempt to shred more than one credit card at a time.Lors de l’alimentation des feuilles, ne dépassez pas la capacité de coupe indiquée.N’essayez pas de détruire plusieurs cartes de crédit à la fois.No triture más de la capacidad de hojas indicada almismo tiempo.No trate de triturar más de una tarjeta de crédito a la vez.3

Content summary on the page No. 4

Please read this instruction manual carefully before use. Introduction Correct operating procedure (fig 2)Thank you for choosing this Shredder from Swingline. We are sure it will serveyou well, but please take a little time to read these instructions to ensure youget the best out of your machine.1. 2. 3. 4. Safety First1. 2. Please store this instruction manual in a safe place for future reference.Please pay close attention to the safety symbols on the top of the shredder and operate the machin

Content summary on the page No. 5

TM/MC Control PanelThe appliance should be installed close to a fused electric supply socketoutlet. The fused electric supply socket must be easily accessible.The waste collector bins for paper and plastic credit cards as well as for CDsand DVDs should be emptied regularly. When the bins are over-filled, thereis a hazard, that waste can be drawn into the shredder mechanism frombelow. Before emptying the bins, detach the electircal connector plug fromthe electrical supply outlet socket. Danger of

Content summary on the page No. 6

CAUTION:Do not shred continuously for more than 3 minutes. When the motor hasoverheated, the thermal safety switch will start working automatically. If thethermal switch trips, do not use the machine for about 30 minutes while thethermal sensitive safety switch cools down so the shredder can be safelyused again. Emptying the pull-out waste bin (fig 4)Empty the shredder bin when the shredder paper is visible through the viewingwindow on the side of the pullout bin.1. Pull out the shredder bin (f

Content summary on the page No. 7

TM/MCPanneau de commande de ladéchiqueteuseCet appareil doit être installé à proximité d’une prise d’alimentationélectrique à fusibles. Cette prise doit être facilement accessible.Les corbeilles contenant du papier, des cartes de crédit de plastique etdes CD et des DVD doivent être vidées régulièrement. Les corbeillestrop pleines constituent un danger potentiel : les déchets pourraient êtreentraînés dans le mécanisme de la déchiqueteuse par le dessous. Avant devider la cor

Content summary on the page No. 8

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Introduction5. Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse Swingline qui devrait vous donner entièresatisfaction. Veuillez prendre quelques minutes pour lire le mode d’emploi quivous indiquera comment profiter au maximum de votre nouvel appareil.6. Consignes de sécurité1. Veuillez conserver ces instructions dans un lieu sûr pour toute référenceultérieure.2. Prêtez une attention toute particulière aux symbole

Content summary on the page No. 9

TM/MC AVERTISSEMENT:Ne faites pas fonctionner l’appareil sans arrêt pendant plus de 3 minutes.En cas de surchauffe du moteur, le dispositif de sécurité thermique semet automatiquement en marche. Dans ce cas-là, n’utilisez pas l’appareilpendant 30 minutes. Après le refroidissement du dispositif de sécuritéthermique, vous pouvez réutiliser la déchiqueteuse en toute sécurité.Vidage de la corbeille amovible(fig 4)Videz la corbeille dès que les déchets sont visibles par la fenêtre

Content summary on the page No. 10

Por favor lea este manual de instrucciones detenidamente antes de usar la trituradora. Introducción5. Gracias por elegir esta Destructora de Swingline. Estamos seguros que le darábuen servicio, sin embargo, por favor tome un poco de tiempo para leer estasinstrucciones para asegurar el mejor aprovechamiento de la máquinaNo use la trituradora de forma continua por más de 3 minutos a la vez. Eloperar la unidad por demasiado tiempo puede ocasionar que se sobrecaliente el motor. Si se sobrecalien

Content summary on the page No. 11

TM/MCPanel de Control de la DestructoraEl aparato se debe instalar cerca de un enchufe de corriente eléctricaprotegida por fusibles. El enchufe de corriente eléctrica protegido porfusibles debe ser de fácil acceso.El recolector de desechos de papel y tarjetas de crédito de plástico así comopara CDs y DVDs se debe vaciar con frecuencia. Cuando los depósitos sellenan demasiado, existe el riesgo de que el mecanismo de la trituradorajale los desechos por abajo. Antes de vaciar los depósitos,

Content summary on the page No. 12

PRECAUCIÓN:No use la trituradora de forma continua por más de 3 minutos. Cuando sesobrecaliente el motor, el interruptor térmico de seguridad comenzará a funcionar automáticamente. Si el interruptor térmico se desconecta, no use lamáquina por casi 30 minutos para que se enfríe el interruptor de seguridadtérmico sensible a la temperatura antes de volver a usar la trituradora deforma segura.Instrucciones para vaciar eldepósito extraíble (fig. 4) Vacíe el depósito de la trituradora cu

Content summary on the page No. 13

Limited WarrantyGarantie LimitéeGarantia LimitadaLimited 2 year Cutter Warranty for Style+Shredder and Limited 2 Year Warranty for all other PartsGarantie limitée de 2 ans sur les couteaux de ladéchiqueteuse Style+ et garantie limitée de 2ans sur les autres piècesGarantía limitada de las cuchillas de corte 2 añosy garantía limitada de 2 años para el resto de laspiezas.ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL60069 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court,Bram

LEAVE A COMMENT