Babymoov A014411 Touch Screen Baby Monitor User Manual

User manual for the device Babymoov A014411 Touch Screen Baby Monitor

Babymoov A014411 Touch Screen Baby Monitor User Manual

It appears that your browser does not support our web PDF viewer. You can download the PDF to view the document.

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

Babyphone Touch ScreenRéf. : A014411• Notice d’utilisation• Instructions for use• Benutzungsanleitung• Gebruikshandleiding• Instrucciones de uso• Instruções de uso• Istruzioni per l’usoBabymoovParc Industriel des Gravanches16, rue Jacqueline-Auriol63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - Francewww.babymoov.com• Návod k použití• Инструкция по использованию• Hasznàlati utasitàs• Instrucțiuni de utilizare• Instrukcja użytkowania• Brugsanvisni

Content summary on the page No. 2

2

Content summary on the page No. 3

FRNOTICE D’UTILISATIONMerci d’avoir choisi notre Babyphone Touch Screen. Nous vous invitons à lire attentivementcette notice d’utilisation afin d’exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une duréede vie optimale. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconqueproblème, veuillez contacter notre service consommateur.FONCTIONS• Technologie 2.4 GHz digital FHSS, sans aucuneinterférence.• Portée de 250 m dans un espace ouvert.• Écran couleur 3.5

Content summary on the page No. 4

ACCESSOIRES STANDARDSa. Adaptateur secteur 5 V AC (émetteur)b. Adaptateur secteur 5 V AC (récepteur)c. Émetteurd. Récepteure. Batterie Lithium- Polymère rechargeable 1200 mAhf. Manuel d’utilisationabc+edfCOMMANDESÉMETTEUR1. Led ON/OFF2. Veilleuse3. Détecteur de luminosité4. Microphone de sensibilité5. Bouton ON/OFF6. Port micro-USB7. Sonde de température8. Bouton de synchronisationÉCRANa. Icône sélection de la camérab. Icône réglage sensibilitédu microphonec. Icône sélection

Content summary on the page No. 5

ALIMENTATIONA/ ÉMETTEURL’émetteur fonctionne sur secteur.Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.B/ RÉCEPTEUR1. Fonctionnement avec la batterie fournieLa batterie Lithium-Polymère est déjà installée dans le récepteur. Pour changer la batterie, dévisser le cache du compartiment(22), retirez la batterie.2. Chargement de la batterie avec l'adaptateur secteurLorsque la batterie de votre récepteur est déchargée, utilisez votre adaptateur secteur (fourni avec le produit) pour la rec

Content summary on the page No. 6

PRISE EN MAINCARTE MICRO SDLa carte micro SD n’est pas fournie.Les fonctions photos et vidéos ainsi que le menu lecture ne sont donc pas accessibles.Veuillez insérer la carte micro SD dans le lecteur (17) jusqu’à entendre un clic.Appuyez sur la carte micro SD pour la retirer du mécanisme de verrouillage. Vous devez entendre un déclic.ÉCRAN TACTILEAppuyez 3 secondes sur le bouton de démarrage (12). Puis appuyez sur le bouton « Menu » (13) pour accéder au menu principal.Vous avez la

Content summary on the page No. 7

D2. Pour prendre une vidéo : appuyez sur l’icônepour terminer l’enregistrement.VIDÉO, puis sur l’icône. Appuyez de nouveau sur l’icôneRemarque : vous pouvez choisir d’afficher ou non la date et l’heure sur vos photos et vidéos en activant la caseou en la désactivant.D3.INFORD4 & D5.E: accès aux informations de la carte micro SD.FORMAT: accès au formatage de la carte micro SD.Visualisation des photos et vidéos enregistréesATTENTION : CARTE MICRO SD REQUISE !Les fichiers s

Content summary on the page No. 8

H12 & H13 & H14. Zoom (Zoom)Fonction zoom x 10 en cliquant sur le + ou le – affiché à l’écran.H15 & H16. Mise en veille affichage écran (Video Off Timeout)Mise en veille de l’écran (5 s à 180 s).Remarque : ce mode ne fonctionne pas lorsque la fonction VOX est activée.H17 & H18. Calibrage écran tactile (Touch Panel Calibration)Pour calibrer votre écran tactile, vous devez toucher le centre de la croix exactement où il apparait à l’écran,dans chacune de ses 4 positions, sinon

Content summary on the page No. 9

- Alarme de température : ON/ OFFON.OFF- Sélection du temps de répétition de l’alarme (5 s, 10 s, 30 s, 1 min)BB - BB.H34 & H35. Volume (Volume)- Volume de 11à66.TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNESProblèmeCauses possibles• Aucun signal audio ou vidéo n’esttransmis.• La sensibilité du microphone est trop basse.• L’adaptateur secteur n’est pas correctementraccordé à l’émetteur.Solutions• Augmenter la sensibilité du microphone à l’aidedu dispositif de réglage.• Vér

Content summary on the page No. 10

ENINSTRUCTIONS FOR USEThank you for having chosen our Babyphone Touch Screen. Please read this instructionmanual carefully to make the most of your device and ensure excellent long service life.However, should you encounter a problem of any kind or detect a defect, please contactour customer service.FUNCTIONS• 2.4 GHz FHSS digital technology without interference.• Capacity: 250 m in open field.• Colour Display 3.5'' TFT with touch screen and resolution.• High definition digital image.

Content summary on the page No. 11

STANDARD ACCESSORIESa. AC adapter 5V (transmitter)b. AC adapter 5V (receiver)c. Transmitterd. Receivere. Rechargeable 1200mAh lithium polymer batteryf. Instructions for useab+edcfCONTROLSTRANSMITTER1. ON/OFF LED2. Nightlight3. Brightness sensor4. Sensitivity microphone5. ON/OFF button6. Mic-USB port7. Temperature probe8. Synchronisation buttonRECEIVER9. Selector block for the touch screen10. LED: green, the receiver is on, red,the receiver is in charge11. LCD touch screen12. Power Button13. «Me

Content summary on the page No. 12

POWER SUPPLYA/ TRANSMITTERThe transmitter operates on power. Connectthe power adapter to the wall outlet.B/ RECEIVER1. Operation with battery suppliedThe lithium polymer battery is already installed in the receiver. To replace the battery, unscrew the battery compartment cover(22), and remove the battery.2. Charge the battery with the AC adapterWhen your receiver's battery runs down, use the mains power adaptor (included) to recharge it.Wait 10 minutes before using your babyphone.When the batter

Content summary on the page No. 13

BEFORE YOU STARTMICRO SD CARDThe micro SD card is not included. Photos and video functions, in addition to reading the menu, are not accessible.Insert the micro SD card into the reader (17) until you hear a click .Press on the micro SD card to eject it from the locking mechanism. You should hear a click.TOUCH SCREENHold down the power button (12) for 3 seconds and then press the «Menu» key (13) to access the main menu. If you wish, youcan lock the touch screen by moving the switch block (9).WA

Content summary on the page No. 14

D2. To shoot a video, press the iconVIDÉO, and then icon. Press the icon againto end recording.Please note: the time and date can be displayed on your photos and videos by activatingdeactivatingthe box.D3.INFORD4 & D5.or: accessing the information on the micro SD card.FORMAT: access for formatting the micro SD card.Viewing photos and videos recordedATTENTION: A MICRO SD CARD IS REQUIRED!Files are sorted by date and time. Photo example: E1-E5 - Video example: E6-E10.E11. Two ways to delete your

Content summary on the page No. 15

H12 & H13 & H14. ZoomZoom 10 x function by clicking on + or - on the screen.H15 & H16. Video Off TimeoutScreen stand-by (from 5 s to 180 s).Please note: this mode is not available when the VOX function is activated.H17 & H18. Touch Panel CalibrationTo calibrate your touch screen, touch the centre of the cross exactly at the point where it appears on thescreen in all 4 positions, otherwise the tests will continue.H19 & H20. LanguageAvailable in 5 languages.H21 & H22. Motion DetectionProgramming t

Content summary on the page No. 16

- Temperature alarm: ON/ OFFON.OFF- Select alarm time repitition (5 s, 10 s, 30 s, 1 min)BB - BB.H34 & H35. Volume- Volume from 11to 66.TROUBLE SHOOTING TABLEProblemPossible Causes• No audio or video signal is transmitted.• The microphone’s sensitivity is too low.• The mains adapter is not connected correctlyto the transmitter.Solutions• Increase the microphone’s sensitivity by meansof the adjustment system.• Verify the connection.• Permanent transmission.• The microphone’s s

Content summary on the page No. 17

DEBENUTZUNGSANLEITUNGVielen Dank, dass Sie unser Babyphone Touch Screen gewählt haben. Bitte lesen Sie dieseBenutzungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie das Gerät am besten nutzen und esIhnen lange Freude bereitet. Sollten Sie dennoch einen Mangel oder irgendein Problemfeststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.FUNKTIONEN• Interferenzfreie 2,4-GHz-FHSS-Digitaltechnik.• Reichweite: 250 m im Freifeld.• 3,5’’-TFT-Farbbildschirm mit berührungsempfindlicherOberfläch

Content summary on the page No. 18

STANDARD-ZUBEHÖRa. Netzteil 5 V~ (Sender)b. Netzteil 5 V~ (Empfänger)c. Senderd. Empfängere. Wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie 1200 mAhf. Benutzungsanleitungab+edcfBEDIENELEMENTESENDER1. LED ON/OFF2. Nachtlicht3. Helligkeitssensor4. Empfindlichkeit Mikrofon5. ON/OFF-Schalter6. Micro-USB-Port7. Temperaturfühler8. SynchronisierungstasteBILDSCHIRMa. Symbol zur Wahl der Videokamerab. Symbol zur Einstellungder Mikrofon-Empfindlichkeitc. Symbol für Schlaflied-Wahld. Symbol „Auto-Swi

Content summary on the page No. 19

STROMVERSORGUNGA/ SENDERDer Sender arbeitet im Netzbetrieb. SteckenSie das Netzteil in die Steckdose.B/ EMPFÄNGER1. Betrieb mit der mitgelieferten BatterieDie Lithium-Polymer-Batterie ist bereits in den Empfänger eingesetzt. Zum Austausch der Batterie schrauben Sie das Batteriefach(22) auf und nehmen die Batterie heraus.2. Aufladen der Batterie mit dem NetzteilWenn die Batterie des Empfängers leer ist, den (beiliegenden) Netzadapter zum Aufladen benutzen.10 Minuten vor dem erneuten Benutzen

Content summary on the page No. 20

VOR BEGINNMICRO-SD-CARDDie microSD-Card ist nicht im Lieferumfang enthalten. Die Funktionen Foto und Video, sowie das Lesemenü,stehen daher nicht zur Verfügung.Schieben Sie die microSD-Card in den Kartenleser (17) bis Sie hörbar einrastet.Drücken Sie auf die microSD-Card, um sie aus der Verriegelung zu lösen. Es muss ein Klicken zu hören sein.BERÜHRUNGSBILDSCHIRMHalten Sie die Ein/Aus-Taste (12) etwa 3 Sekunden lang gedrückt, drücken Sie dann die Taste „Menü“ (13), um das Hauptmen

LEAVE A COMMENT