Topcom KS-4246 Babyviewer Baby Monitor User Manual

User manual for the device Topcom KS-4246 Babyviewer Baby Monitor

Topcom KS-4246 Babyviewer Baby Monitor User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

®BABYVIEWER KS-4246USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR /BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /MANUALE D’USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA /Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSŁUGI /UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁLV 1 - 3/13

Content summary on the page No. 2

UKThe features described in this manual are published with reservation tomodifications.NLDe in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd ondervoorbehoud van wijzigingen.FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve demodifications.DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werdenvorbehaltlich Änderungen publiziert.ESLas características descritas en este manual pueden ser objeto de futurasmodificaciones.SFunktionerna i denna b

Content summary on the page No. 3

1General•Dear customer,We request that you read this information in order to quicklybecome familiar with this equipment and learn how to use itsfunctions.2Information regarding this user guideThis user guide contains information on the Babyviewer KS-4246babyphone (referred to as ‘the equipment’ in the following) andprovides important instructions on the initial use, safety, properuse and maintenance of this equipment. Always keep the userguide available near the equipment. Every person res

Content summary on the page No. 4

Display descriptionOut of range or noconnectionVolume iconMelody icon88.1Power on/off LEDMenu buttonPush to Talk buttonOn/off buttonBelt clipSpeakerConnector for AC mainsadapterBattery cover with screw•Night light icon•8.4Initial use•You can operate the baby unit with 4 AAAcells (LR03; we recommend alkaline cells)or the included AC mains adapter.The baby unit cannot recharge batteries.It is recommended to always leave thebatteries in the unit, even if you use the ACmains adapter. The unit

Content summary on the page No. 5

®Babyviewer - KS-4246Installing the Babyviewer KS-42469.1•Fine tuningPlace the camera in a convenient location, point the lens ofthe camera to the observation area.Adjust the angle by rotation the camera.•CAUTIONDo not place the camera and wires within the baby’s reach!Fix the camera at least 1 meter away from the baby.10 Operation and use10.1Switching the baby unit and parent unit onand off– Press the on/off button25 to switch on the parentunit. The display 20 is activated.4 up to swit

Content summary on the page No. 6

Babytalker 3500 SEDS®10.11 Playing a lullaby10.16 Selecting the cameraThere are 5 pre-programmed lullabies that you can play on thebaby unit.– To play the currently selected lullaby or stop playback,press the music button18 on the baby unit.– To select a different lullaby, repeatedly press the upbutton16 until the desired lullaby is selected. Thelullaby icon will display the selected lullaby (1 to 5).– Press the on/off button25 when the desired lullabyis selected.When more than 1 camera i

Content summary on the page No. 7

®Babyviewer - KS-424612.213 Storage and disposal instructionsWe recommend that you keep the box andpacking materials so you can use them totransport the equipment in the future if necessary.13.113.2The following table is intended to help you localise and solveminor problems.PossiblecauseThe rechargeablebattery pack of theparent unit doesnot chargeCharging stationplug not connectedDirty contactsParent unit doesnot switch on(display remainsblack)The rechargeablebattery pack isdefectiveThe recharg

Content summary on the page No. 8

®16 Tristar warranty16.1Warranty periodThe Tristar units have a 24-month warranty period. The warrantyperiod starts on the day the new unit is purchased. There is nowarranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type).Consumable or defects causing a negligible effect on operation orvalue of the equipment are not covered. The warranty has to beproven by presentation of the original or copy of the purchasereceipt, on which the date of purchase and the unit-model areindicated.16.2Warranty

Content summary on the page No. 9

Babytalker 3500 SEDS®1AlgemeenBeste klant,Wij vragen u om deze informatie te lezen zodat u snel vertrouwdraakt met het toestel en u de functies leert gebruiken.2Informatie over deze handleidingDeze gebruikershandleiding bevat informatie over de babyfoonBabyviewer KS-4246 (hierna ‘het toestel’ genoemd) enbelangrijke instructies over het eerste gebruik, veiligheid, correctgebruik en onderhoud van het toestel.Bewaar degebruikershandleiding altijd in de buurt van het toestel. Iedereendie het to

Content summary on the page No. 10

®Babyviewer KS-42467.3Buiten bereik is ofgeen verbindingPictogramhelderheid lcddisplayCMelodiepictogramTemperatuurpictogram•8.48.1Inhoud van de verpakkingHet toestel wordt standaard geleverd met de volgendeonderdelen:- 1 zender- 1 gebruikershandleiding- 1 ontvanger- 1 oplaadbare batterijset (Li-ion)- 2 AC-netstroomadapters-1 x AAA+-De oplaadbare batterijen in de ontvangerplaatsenBop het uitvouwblad.VOORZICHTIGGebruik in de ontvanger enkel de bijgeleverde batterij(Li-ion).– Draai de riemclip

Content summary on the page No. 11

Babytalker 3500 SEDS®99.1•De Babyviewer KS-4246 installerenScherpstellingPlaats de camera op een gepaste plaats en richt de lensvan de camera op de plaats die u wilt observeren.Pas de hoek aan door de camera te draaien.•VOORZICHTIGPlaats de camera en draden niet binnen het bereik van debaby! Bevestig de camera op minstens 1 meter van de baby.10 Werking en gebruik10.1De zender en ontvanger in- en uitschakelen– Druk op de aan/uit toets25 om de ouder ontvanger inte schakelen. Het scherm word

Content summary on the page No. 12

®Babyviewer KS-4246Er zijn 5 voorgeprogrammeerde slaapliedjes die u op de zenderkunt afspelen.– Om het gekozen liedje af te spelen of te stoppen, drukt u opde muziektoets18 op de baby ontvanger.– Om een ander liedje te kiezen drukt u herhaaldelijk op deomhoog toets16 totdat het gewenste liedje isgeselecteerd. Het liedjes symbool geeft het gekozen liedjeaan (1 tot 5).– Druk op de aan/uit toets25 als het gewenste liedje isgeselecteerd.10.12 Het nachtlampje in- en uitschakelen– Druk vijfma

Content summary on the page No. 13

Babytalker 3500 SEDS®12.113 Voorschriften voor het opbergen enverwijderen van het toestelVeiligheidsvoorschriftenGEVAARWij raden u aan om de doos en verpakking bij tehouden zodat u ze in de toekomst eventueel kuntgebruiken om het toestel te vervoeren.Risico van dodelijk letsel door elektrische schok!•Haal de stroomkabel uit de stekker voordat u eenprobleem tracht op te lossen.13.1VOORZICHTIGRisico van gevaar door slechte reparatiesSlechte reparaties kunnen gebruikers aan ernstige gevarenbloot

Content summary on the page No. 14

®Babyviewer KS-424615 EG-gelijkvormigheidsattestTristar verklaart hierbij dat dit toestel in overeenstemming is metde essentiële vereisten en andere relevante voorschriften vanRichtlijn 1999/5/EG.Het gelijkvormigheidsattest kan worden gevonden opwww.tristar.eu16 Tristar-garantie16.1Garantieperiode16.2NEDERLANDSOp de Tristar-toestellen wordt een garantie van 24 maandenverleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop hetnieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaardof oplaad

Content summary on the page No. 15

®Babyviewer KS-4246GénéralitésCher client,Veuillez lire attentivement les informations contenues dans cemanuel d'utilisation afin de vous familiariser rapidement avec cetappareil et d'apprendre à utiliser ses fonctions.2Informations relatives à ce manueld'utilisation.Ce manuel d'utilisation contient des informations sur lebabyphone Babyviewer KS-4246 (dénommé ci-après«l'appareil») et fournit d'importantes instructions sur la premièreutilisation, la sécurité, l'utilisation correcte

Content summary on the page No. 16

Babytalker 3500 SEDS®Le babyphone ne pourra jamais remplacer lasurveillance appropriée par un adulte ; il ne constituequ'une aide.7.32223242526272829Voyant d'activation/désactivation VOXVoyant allumer/éteindreTouche MenuTouche « Parole »Touche Marche/ArrêtClip de ceintureHaut-parleurConnecteur pour adaptateursecteurCouvercle du compartimentà piles avec visHors de portée ounon connectéIcône de volumeIcône de mélodieIcône de luminositéde l'écran LCDCIcône d'unité detempérature

Content summary on the page No. 17

®Babyviewer KS-424699.1•Installation du Babyviewer KS-4246Réglages de précisionPlacez la caméra dans un endroit adapté, dirigez la lentillede la caméra vers la zone d'observation.Réglez l'angle en faisant pivoter la caméra.•ATTENTIONNe laissez pas la caméra ni les câbles à portée de main dubébé ! Installez la caméra à une distance de minimum 1 mètredu bébé.10 Fonctionnement et utilisation10.1Marche/arrêt des unités Bébé et Parent– Appuyez sur la touche Marche/Arrêt

Content summary on the page No. 18

Babytalker 3500 SEDS®– Appuyez sur la touche "Parole"24 sur l'unité Parent etmaintenez-la enfoncée.– Tenez l'unité Parent à la verticale en plaçant le micro à10 cm de votre bouche, puis parlez dans le micro.– Relâchez la touche24 lorsque vous avez terminé deparler.10.11 Jouer une berceuseL'unité Bébé peut jouer cinq berceuses pré-programmées.– Pour lire la mélodie actuellement sélectionnée ou pourarrêter la lecture, appuyez sur la touche Musique18 del’écoute-bébé.

Content summary on the page No. 19

®Babyviewer KS-4246Cette section contient d'importantes instructions concernant lalocalisation et la correction des problèmes.Pour éviter tout danger et tout dommage, respectez lesinstructions suivantes :12.1Instructions de sécuritéDANGERRisque de blessure mortelle due à un choc électrique !•Débranchez le câble d'alimentation avant d'essayer decorriger un problème.ATTENTIONRisque de danger dû à des réparations incorrectes.Des réparations incorrectes peuvent exposer les utilisateu

Content summary on the page No. 20

Babytalker 3500 SEDS®Piles rechargeablesBatterie fournie :– JH BL-50C– Li-ion– 3,7V 1050 mAhAdaptateur secteurFabricant : 5ESPModèle : 5E-AD060080-EEntrée : 100 à 240 V CA, 50/60Hz, 0,15 A maxSortie : 6 V CC/800 mADimensions137 x 84 x 60 mm environPoids168 g (sans piles rechargeables)Unité BébéCapteur d'imagesCouleur CMOSLentillef 2.8mm, F 2.0Vision nocturne6 voyants LED infrarougesPiles4 piles alcalines (LR03/AAA) (nonfournies)Adaptateur secteurFabricant : 5ESPModèle : 5E-AD060080

LEAVE A COMMENT