Teutonia Cosmo Stroller User Manual

User manual for the device Teutonia Cosmo Stroller

Teutonia Cosmo Stroller User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

CosmoBedienungsanleitungoperating instructionsmode d’emploikäyttöohjebrunksanvisninggebruiksaanwijzingbrugsanvisningbrunksanvisningistruzioni per l’usomanual de instrucciones   návod k obsluzeinstrukcja obsługi

Content summary on the page No. 2

Sprachen/languagesDeutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Suomenkielinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Svensk

Content summary on the page No. 3

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 3COSMOWICHTIG: Die Anleitung für spätere Rückfragenaufbewahren.teutonia-Produkte verbinden bewährte handwerkliche Verarbeitung und technische Innovationen mit modischemDesign. Der Name teutonia steht für Qualität, die höchsten Ansprüchen gerecht wird. Das teutonia-Logo mitdem Regenbogen garantiert Ihnen, dass es sich um einOriginal-teutonia-Modell handelt. Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch (speziell unsereSicherheitshinwe

Content summary on the page No. 4

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 4DCOSMOgebrachte Lasten beeinträchtigen dieStandsicherheit des Wagens.Weitere wichtige Sicherheitshinweise● teutonia übernimmt keine Garantie für dieSicherheit dieses Produktes, wenn Ersatzoder Zubehörteile verwendet werden, dienicht von teutonia produziert oder zugelassen sind. Falls solche Ersatz- oder Zubehörteile verwendet werden, erlöschen unverzüglich die Garantieansprüche.● Dieser Kinderwagen ist ausschließlich fürein Kind vorgesehen.

Content summary on the page No. 5

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 5COSMOenklapch oderernisses keinef, dassbeweg-mäßesendungkönnenren.ort vonignet.ns: Enthänger,ise be-e oderTragener vonntersteRegenpelerineBei Regen muss rechtzeitig die Regenpelerine über denganzen Wagen gespannt werden.Achtung: Die Regenpelerine ist kein Spielzeug! Bitte lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. Für eine optimale Belüftung des Wagens empfehlen wir, die Regenpelerine nurfür die Dauer des Regenschauers aufzuspannen.Abziehen des Verdec

Content summary on the page No. 6

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 6DCOSMOAbnehmen des SchwenkradesSchwenkradSchwenkrad gelöstAufsetzesitzes bzSchwenkrad festgestelltWegen des größeren Fahrkomforts empfehlen wir, die Räder im Fahrbetrieb nicht festzustellen.SitzbezugDer Sitzbezug kann vollständig vom Sitz entfernt werdenum gewaschen zu werden. Um dies zu tun, lösen Sie dieDruckknöpfe am Sitz.Achtung: Beim Wiederaufziehen des Bezuges, ziehen Siedie Enden des 5-Punkt-Gurtes durch die passenden Öffnungen ohne sie zu ve

Content summary on the page No. 7

gestelltr, die Rä-t werdenn Sie dieehen Sienden Öff-ellknöpfeeingen Sie dies in die.urch Herlangenstellt 1.se nichtlassen,agen umr oder zugreifen.eingeraseten desCosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 7COSMOVerstellung der FußstützeFußkastenarretierung drücken undgedrückt halten, der Fußkasten kannin 3 verschiedenen Positionen eingestellt werden.Aufsetzen und Abnehmen des Sportwagensitzes bzw. der Tragetasche (Oberteil)12124D3Setzen Sie das Oberteil (Sportwagensitz bzw. Tragetasche) so a

Content summary on the page No. 8

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 8DCOSMOHandhabung der Liegeflächenverlängerung(als Zubehör erhältlich)Bei Bedarf können Sie die waschbare Liegeflächenverlängerung am Fußende des Sportwageneinsatzes mitden Steckverbindungen befestigen.- Die Stellschraube kann mit einem 8mm-GabelschlüsselSchutzbügelEinstellung des Geradeauslaufesgedreht werden. Das Rausdrehen der Stellschraube erhöht die Bremswirkung. Die Einstellung ist so vorzunehmen, dass die Bremswirkung an beiden Räderngleic

Content summary on the page No. 9

schlüsselraube erso vorzuRädernCosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 9COSMOIMPORTANT: Keep these instructions for futurereference.teutonia products combine traditional workmanship andtechnical innovations with fashionable design. teutoniastands for quality that meets most stringent requirements. The teutonia logo with the rainbow is your guarantee that this is a genuine teutonia model. Read the instructions carefully before use (especially our safetynotes) and keep them handy for future refere

Content summary on the page No. 10

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 10INT●●●●●●●●●●●●●●●●●10COSMOthe warranty will expire with immediate effect.This pram is intended for only one child.The seat or the carry-cot may not be used inthe car.The pushchair seat is designed for a childfrom birth up to 15 kg.Carry-cots, prams and sports buggies maybe used only for transport and are not asubstitute for a cot or a cradle.Always park the stroller/pram out of thereach of children and do not allow childr

Content summary on the page No. 11

he firstgs thatons orCosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 11COSMOUnfolding the chassisINTRemoving the swivel wheely bar towe recits low-eels mayPlease unfold the chassis on a surface which cannotscratch the front structure of the chassis. Press in thetransport bracing (1) and pull up the handle (2) till thehandle locks (3) engage on both sides.must beloor surwith hoto perma-WARNING: Ensure that all the locking devicesare engaged before use.Folding the chassisn will notAssembling the wheelswith

Content summary on the page No. 12

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 12INTCOSMOSwivel wheel12124Swivel wheel unlockedUsing thAttaching and removing the seat or carry-cot(upper section)Swivel wheel lockedWe recommend that you do not lock the wheels whilemoving as this will give a more comfortable ride.Seat coverThe seat cover can be removed completely from the seatunit for washing. Simply open the snaps on the seat unit.Attention: When mounting the seat cover, thread theends of the 5-point restraint back through the relevantop

Content summary on the page No. 13

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 13COSMOUsing the 5-point harnessYou can position the shoulderharnesses at 3 levels.Always use the position closest to the shoulder level ofyour child.Open the harness by pressing both sides of the bucklelatches as shown in Fig. 1. Itis not necessary to separatethe chest restraints from thewaist restraints. Sit your childin the stroller, move both itsarms through the harnessopening and insert the buckle latch into the crotch beltlatch.or seattly en-the corarr

Content summary on the page No. 14

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 14INTCOSMOAdjusting the straight-running stabilityShade holder on pramImportaconsultaLes prodtisanaletées d’unyme d’élevées.qu’il s’agment ceserviceconservplémentVous poupetits kitions demotif devendeurL’équipeGénéraliLe produ-20° C àpositivesetc., deleillemenle rayonnnia se vod’enfantplein sol'éclat dcouleursdépartemprié, à dde teintel’objet ddes piècest indisla poussLes prodsuffisanttoutes le14

Content summary on the page No. 15

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 15COSMOImportant: conserver ce mode d'emploi pourconsultation ultérieure !Les produits teutonia sont le résultat d’une fabrication artisanale éprouvée alliée à des innovations techniques dotées d’un design à la mode. Le nom teutonia est synonyme d’une qualité qui répond aux exigences les plusélevées. Le logo teutonia avec l’arc-en-ciel vous certifiequ’il s’agit d’un modèle teutonia original. Lisez attentivement ce mode d’emploi

Content summary on the page No. 16

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 16F●COSMOAVERTISSEMENT: Toute charge fixée à lapoignée, à l'arrière du siège ou sur les côtés de la poussette ou du landau nuit à lastabilité du produit.Autres consignes de sécurité● teutonia ne garantit pas●●●●●●●●●●●●●16la sécurité du produit en cas d'utilisation d'accessoires et depièces détachées que teutonia n'aurait pasproduits ni agréés. En cas d'utilisation detels accessoires et pièces détachées, la

Content summary on the page No. 17

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 17COSMOau-deseillez àage neveillezpas àcorrecttorisésou en-sé pouruxièmeoussetet étià desou l’arou por-oujoursa plusPèlerine anti-pluieEn cas de pluie, étendre à temps la pèlerine anti-pluiesur toute la voiture d’enfant.Attention : la pèlerine anti-pluie n’est pas un jouet ! Nelaissez jamais votre enfant sans surveillance. Pour uneaération optimale de la voiture d’enfant, nous recommandons d’étendre la pèlerine anti-pluie seulement d

Content summary on the page No. 18

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 18FCOSMODémontage de la roue pivotanteRoue pivotanteRoue pivotante débloquéeApposerou la naRoue pivotante bloquéeEn raison du grand confort, nous recommandons de nepas bloquer les roues durant le roulage.Housse de siègeLa housse du siège est totalement amovible et peut êtrelavée. Pour la retirer, appuyer sur les boutons pression dusiège.Attention: lors de la mise en place de la housse, fairepasser l'extrémité du harnais 5 points dans lesouvertures

Content summary on the page No. 19

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 19COSMOApposer et enlever le siège de la poussette sportou la nacelle (partie supérieure)12124oquéens de nepeut êtression dusse, fairens de rédeux côuteur depositionbaissantgue 1. Siserrer leeculez laquelquesles tigeshent corest bienuyant duFRéglage du repose-piedsAppuyer sur le dispositif d’arrêt durepose-pieds et le maintenir enfoncé. Le repose-pieds peut être réglé dans 3 positions différentes.3Posez la partie supérieure (siège de pousset

Content summary on the page No. 20

Cosmo-In_148x210 05.09.12 09:58 Seite 20FCOSMOManipulation de la rallonge de couchage(disponible comme accessoire)Vous pouvez, si besoin est, fixer l'extension de surfacede repos au pied de la poussette grâce aux fixations.Réglage de la stabilité diretionnelleArceau de sécuritéTärkeäävarten!teutoniadistuksejoka täytnia-tunnalkuperähuolellisturvaohjOlemmeettä lapslimattatai maahteutoniaIntroduisez les parties repliables de l’arceau de sécuritépar les rainures de la garniture de si

LEAVE A COMMENT