UPPAbaby G-Lite Stroller User Manual

User manual for the device UPPAbaby G-Lite Stroller

UPPAbaby G-Lite Stroller User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

StrollerCarriolaPoussetteUSA UPPAbaby60 Sharp Street, Hingham, MA 02043781.413.3000www.uppababy.comCanada 5514KM19 Industrial Street Toronto, Ontario M4G 1Z2416.422.2700 | toll free: 1.888.502.5514www.5514km.caModel 0127 | Version 1.0G-LiTE and UPPAbaby are trademarks and/or registered trademarks of Monahan Products LLC.All other trademarks are the property of their respective owners.G-LiTE y UPPAbaby son marcas comerciales y/o marcas registradas de Monahan Products LLC.Todas las demás marcas c

Content summary on the page No. 2

WARNINGS++GENERALGENERAL SAFETYINFORMATIONWARNINGSSAFETYINFORMATION TABLE OF CONTENTS TABLE DE CONTENIDO / TABLE DES MATIERESWARNINGSENGLISHWARNINGS + GENERAL SAFETY INFORMATION Page 2CLEANING + GENERAL MAINTENANCE Page 3PARTS LIST Page 4STROLLER ASSEMBLY Page 5STROLLER OPERATION Page 6LIMITED WARRANTY Page 8españolINFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD Página 9LIMPIEZA + MANTENIMIENTO GENERAL Página 10LISTA DE PIEZAS Página 11ENSAMBLAJE DE LA CARRIOLA Página 12FUNCIONAMIENTO DE LA CARRIOLA P

Content summary on the page No. 3

PARTS LISTCLEANING + GENERAL MAINTENANCEWARNINGS+ GENERAL SAFETYINFORMATIONCLEANING:• Clean frame with a damp cloth and a mild detergent and dry thoroughly. DO NOT use abrasives.• If the stroller chassis parts have been exposed to salt water we recommend that they be rinsed with fresh (tap) water as soon as possible to avoid corrosion.CANOPY• The removable seat pad is machine washable. Please wash separately in cold water on gentle cycle with mild detergent. Dry flat and away from direct s

Content summary on the page No. 4

CLSTROLLER OPERATIONIC2KAttaching the front wheelsOPENing STROLLER STEP 2folding the stroller STEP 31CLICKCLICKSTEP 11STROLLER ASSEMBLY212K121 2CLICK2CLICK221STEP 1: Release the latch lock on the left side of the frame andunfold the stroller.STEP 2: Rest stroller on back wheels and push down pedal(with your right foot) on the back of stroller while pulling bothhandles up towards you.STEP 3: Make sure each lock “clicks” to indicate that the frameis fully open.Slide front wheels onto frameunti

Content summary on the page No. 5

STROLLER OPERATIONLIMITED WARRANTYYour UPPAbaby stroller is warranted to be free from any manufacturing defects for aperiod of 2 years from the date of purchase under normal use and in compliance withthe operating instructions.21OPERATING THE RESTRAINT BUCKLE 1CLICKCLICKCLICK2This warranty cannot be extended and an extended warranty cannot be purchased.Attaching the restraint buckle: Slide plasticclip into buckle until you hear a “click”.releasing the restraint buckle: Press centerbutton to

Content summary on the page No. 6

INFORMACIÓNGENERAL SOBRESEGURIDADWARNINGS+ GENERALSAFETYINFORMATIONADVERTENCIAnunca deje al niño sin supervisión.No seguir estas instrucciones correctamente podríaresultar en lesiones graves para su hijoMantenga estas instrucciones para futura referencia.• Este carriola es apto para bebés des de 6 meses hasta un peso de 25 kg(55 lbs) y 114 cm (45 in).• Este carriola ha sido diseñado para ser utilizado por solo un niño.• El freno debe estar puesto al sacar al niño del carriola o col

Content summary on the page No. 7

LISTA DE PIEZASENSAMBLAJE DE LA CARRIOLACLICKENGANCHAR LASRUEDAS DELANTERASABRIR LA CARRIOLA PASO 2PASO 3CLICKPASO 1CApota2CLICK1Pantalla de proteccion solarCLICDÉCL2122portovasos1PASO 1: suelte el cierre del seguro en el lateral izquierdo del armazóny abra la carriola.PASO 2: apoye la carriola sobre las ruedas traseras y empuje el pedal(con el pie derecho) en la parte posterior de la carriola, al mismotiempo que tira de ambos manillares hacia usted.PASO 3: asegúrese de que cada cierre hace

Content summary on the page No. 8

FUNCIONAMIENTO DE LA CARRIOLAFUNCIONAMIENTO DE LA CARRIOLA211CLICDÉCLIC21CLICK2KCLICK1CLIC2PASO 2: pulse el botón de seguridaden el activador del lado derecho.2111PASO 1: levante las palancas ypliegue la capota.21CLICKCLICKCLICK221FUNCIONAMIENTO DE LA HEBILLA DE RETENCIÓN 2PLEGAR LA CARRIOLA 1 2221SOLTAR LA HEBILLA DE RETENCIÓN: presione elbotón central para soltar.21ENGANCHE DE LA HEBILLA DE RETENCIÓN: desliceel gancho de plástico dentro de la hebilla hasta quese oiga un “clic”.PASO

Content summary on the page No. 9

INFORMATIONSGÉNÉRALESSUR LA SÉCURITÉWARNINGS+ GENERALSAFETYINFORMATIONGARANTÍA LIMITADASu carriola UPPAbaby está garantizada contra cualquier defecto de fabricación durante un periodo de 2años desde la fecha de compra, bajo condiciones normales de uso y en cumplimiento con las instruccionesde funcionamiento.Esta garantía no puede extenderse y no podrá adquirirse una garantía extendida.Esta garantía no es transferible, cubre únicamente al comprador original y solamente es válida al

Content summary on the page No. 10

LISTE DES PIÈCESNETTOYAGE ET CONSIGNES GÉNÉRALES D’ENTRETIENWARNINGS+ GENERAL SAFETYINFORMATIONNETTOYAGE :• Nettoyer le châssis avec un linge humide et un détergent doux et séchercomplètement. Ne PAS utiliser de produits abrasifs.• Si des parties du châssis ont été exposées à l’eau salée, il est recommandéde les rincer à l’eau douce (robinet) dans les plus brefs délais pour évitertoute corrosion.CApotE• Le couvre-siège amovible peut être lavé à la machine. Veuill

Content summary on the page No. 11

UTILISATION DE LA POUSSETTE2CLICFIXATION DES ROUES AVANTKOUVERTURE DE LA POUSSETTE ÉTAPE 2PLIAGE DE LA POUSSETTE ÉTAPE 311ÉTAPE 2 : Enfoncez le bouton desécurité sur le mécanisme de droite.2211 212ÉTAPE 2 : Basculez la poussette sur les roues arrière et appuyez surla pédale (du pied droit) à l’arrière de la poussette tout en tirant lesdeux poignées vers vous.2ÉTAPE 3 : Insérez les majeurssimultanément dans la bague dedégagement de chaque côté dela poussette et tirez vers le h

Content summary on the page No. 12

UTILISATION DE LA POUSSETTEGARANTIE LIMITÉEVotre poussette UPPAbaby est garantie être exempte de tout défaut de fabrication pendant une période de2 ans à compter de la date d’achat, dans des conditions normales d’utilisation conformes au mode d’emploi.21UTILISATION DE LA BOUCLE DE RETENUE Cette garantie ne peut pas être prolongée et aucune garantie prolongée ne peut être achetée.DÉCLICCette garantie est uniquement valide dans le pays d’achat d’origine. Cette garantie est suj

LEAVE A COMMENT