UPPAbaby G-Luxe Stroller User Manual

User manual for the device UPPAbaby G-Luxe Stroller

UPPAbaby G-Luxe Stroller User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

StrollerCarriolaPoussetteUSA UPPAbaby60 Sharp Street, Hingham, MA 02043781.413.3000www.uppababy.comCanada 5514KM19 Industrial Street Toronto, Ontario M4G 1Z2416.422.2700 | toll free: 1.888.502.5514www.uppababy.comModel 0125 | Version 2G-LUXE and UPPAbaby are trademarks and/or registered trademarks of Monahan Products LLC. All other trademarks are the property of their respective owners.G-LUXE y UPPAbaby son marcas comerciales y/o marcas registradas de Monahan Products LLC. Todas las d

Content summary on the page No. 2

TABLE OF CONTENTS TABLE DE CONTENIDO / TABLE DES MATIERESENGLISHWARNINGS + GENERAL SAFETY INFORMATION Page 2CLEANING + GENERAL MAINTENANCE Page 3PARTS LIST Page 4STROLLER ASSEMBLY Page 5STROLLER OPERATION Page 6LIMITED WARRANTY Page 10ESPAÑOLINFORMACIÓN GENERAL Y SEGURIDAD Página 11MANTENIMIENTO GENERAL Página 12LISTA DE PIEZAS Página 13ENSAMBLAJE DE LA CARRIOLA Página 14FUNCIONAMIENTO DE LA CARRIOLA Página 15GARANTÍA LIMITADA Página 19FRANÇAISINFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA

Content summary on the page No. 3

WARNINGS++GENERALGENERAL SAFETYINFORMATIONWARNINGSSAFETYINFORMATIONWARNINGSNEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONSCOULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH:Keep these instructions for future reference.• This stroller is suitable for babies from 3 months up to 55 lbs (25 kg)and 45 in (114 cm).• This stroller is intended for use with one child only.• The brake must be locked while taking the child in or out of the stroller.• Maximum weight for the stora

Content summary on the page No. 4

CLICK PARTS LISTSTROLLER ASSEMBLYATTACHING THE FRONT WHEELSOPENING THE STROLLER CLICKSTEP 1STEP 2STEP 3CANOPY2211CUP HOLDERCLICK2CLICK1EXTENDED SUNSHADESTEP 1: Release the latch lock on the left side of the frame andunfold the stroller.STEP 2: Rest stroller on back wheels and push down pedal(with your right foot) on the back of stroller while pulling bothhandles up towards you.STEP 3: Make sure each lock “clicks” to indicate that the frame isfully open.Slide front wheels onto frameuntil an a

Content summary on the page No. 5

22STROLLER OPERATION21STROLLER OPERATIONADJUSTING THE FOOTREST OPERATING THE RESTRAINT BUCKLE 1CLICKADJUSTING THE SEATBACK KCLICKCILCSTEP 1: To move up, holdfootrest on each side andgently lift.1TO RECLINE SEATBACK: Squeeze release handleand recline seatback to desired position.LICKCKCLICCLICKATTACHING THE RESTRAINT BUCKLE: Slide plasticclip into buckle until you hear a “click”.RELEASING THE RESTRAINT BUCKLE: Press centerbutton to disengage.21STEP 2: To move down,simultaneously squeezeboth s

Content summary on the page No. 6

STROLLER OPERATIONSTROLLER OPERATIONATTACHING CUP HOLDER REMOVING THE SEAT Release seat harness and remove seat pad prior to removing seat.ATTACHING THE CUP HOLDERSnap cup holder into place using attachment pinlocated below handle.WARNING: Maximum cup holderweight is 1.5 lbs (.7 kg). Excessiveweight may cause a hazardous,unstable condition to exist. Do notplace hot liquids in holder.STEP 1: Remove bottom seat fabric buttonholeopenings from posts on both sides of stroller frame.STEP 2: Lift seat

Content summary on the page No. 7

ADVERTENCIASSOBRE SEGURIDADWARNINGS+ INFORMACIÓN+ GENERALGENERALSAFETYLIMITED WARRANTYINFORMATIONYour UPPAbaby stroller is warranted to be free from any manufacturing defects for a period of 2 years from the date of purchase under normal use and in compliance with the operating instructions.This warranty cannot be extended and an extended warranty cannot be purchased.This warranty is not transferable and extends only to the original retail purchaser and is only valid when supplied with proof

Content summary on the page No. 8

LISTA DE PIEZASLIMPIEZA + MANTENIMIENTO GENERALWARNINGS+ GENERAL SAFETYINFORMATIONLIMPIEZA:• Limpiar el armazón con un paño húmedo y un detergente suave y secarlo afondo. NO utilizar productos abrasivos.CAPOTA• Si las piezas de la carriola han sido expuestas a agua salada, recomendamos quese enjuaguen con agua potable (del grifo) tan pronto como sea posible para evitarla corrosión.• La cubierta desmontable para asiento puede lavarse en la lavadora. Lavar porseparado en agua fría en un

Content summary on the page No. 9

2CLICKAJUSTAR EL RESPALDO ABRIR LA CARRIOLA CLICKPASO 1PASO 2AJUSTAR EL REPOSAPIÉS CLICKENGANCHAR LASRUEDAS DELANTERASFUNCIONAMIENTO DE LA CARRIOLA1ENSAMBLAJE DE LA CARRIOLAPASO 3KCILC2CLICKCLICDÉCLIC2112PARA RECLINAR EL RESPALDO: apriete el manillarde desbloqueo y recline el respaldo en la posicióndeseada.PASO 1: para subirlo,sujete el reposapiés encada lado y levántelosuavemente.22111ICKPASO 1: suelte el cierre del seguro en el lateral izquierdo de laestructura y abra la carriola.PASO 2:

Content summary on the page No. 10

2FUNCIONAMIENTO DE LA CARRIOLA2FUNCIONAMIENTO DE LA CARRIOLAENGANCHE DEL PORTAVASOS 1FUNCIONAMIENTO DE LA HEBILLA DE RETENCIÓN DÉCLICKCLICCLICKCLICCLICKENGANCHE DE LA HEBILLA DE RETENCIÓN: desliceel gancho de plástico dentro de la hebilla hasta quese oiga un “clic”.CLICKEncaje el portavasos en su sitio mediante el ganchodel accesorio que se encuentra debajo del manillar.ADVERTENCIA: el peso máximo delportavasos es de 0,7 kg. Un pesoexcesivo podría dar lugar a situacionespeligrosas y de

Content summary on the page No. 11

FUNCIONAMIENTO DE LA CARRIOLAGARANTÍA LIMITADASu carriola UPPAbaby está garantizada contra cualquier defecto de fabricación durante un periodo de 2años desde la fecha de compra, bajo condiciones normales de uso y en cumplimiento con las instruccionesde funcionamiento.QUITAR EL ASIENTO Abra el arnés para asiento y quite la cubierta antes de quitar el asiento.Esta garantía no puede extenderse y no podrá adquirirse una garantía extendida.Esta garantía no es transferible, cubre únicamente

Content summary on the page No. 12

INFORMATIONSGÉNÉRALESSUR LA SÉCURITÉWARNINGS+ GENERALSAFETYINFORMATIONNETTOYAGE ET CONSIGNES GÉNÉRALES D’ENTRETIENWARNINGS+ GENERAL SAFETYINFORMATIONMISES EN GARDENE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE.NETTOYAGE :LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES POURRAIT ENTRAÎNERDES BLESSURES GRAVES POUR L’ENFANT.• Si des parties du châssis ont été exposées à l’eau salée, il est recommandéde les rincer à l’eau douce (robinet) dans les plus brefs délais pour évitertoute corrosio

Content summary on the page No. 13

CLICKLISTE DES PIÈCESASSEMBLAGE DE LA POUSSETTEFIXATION DES ROUES AVANTOUVERTURE DE LA POUSSETTE CLICKÉTAPE 1ÉTAPE 2ÉTAPE 3CAPOTECLICDÉCLIC1ÉTAPE 1 : Dégagez la manette de verrouillage, sur le côté gauchedu châssis, et dépliez la poussette.ÉTAPE 2 : Basculez la poussette sur les roues arrière et appuyez surla pédale (du pied droit) à l’arrière de la poussette tout en tirant lesdeux poignées vers vous.ÉTAPE 3 : Veillez à entendre un déclic de chaque côté pour être sûrque

Content summary on the page No. 14

22UTILISATION DE LA POUSSETTE21UTILISATION DE LA POUSSETTERÉGLAGE DU REPOSE-PIEDS UTILISATION DE LA BOUCLE DE RETENUE 1CLICKRÉGLAGE DU DOSSIER DU SIÈGE ILCCLICCLICK21211FIXATION DE LA BOUCLE DE RETENUE : Faitesglisser l’attache en plastique dans la boucle jusqu’àce qu’un déclic se fasse entendre.OUVERTURE DE LA BOUCLE DE RETENUE : Appuyezsur le bouton du centre pour dégager la boucle.122ÉTAPE 2 : Pour l’abaisser,appuyez simultanémentsur les deux côtés durepose-pieds et poussezd

Content summary on the page No. 15

UTILISATION DE LA POUSSETTEUTILISATION DE LA POUSSETTEFIXATION DU PORTE-TASSE RETRAIT DU SIÈGE Retirez le harnais et le couvre-siège avant d’enlever le siège.Fixez le porte-tasse en place à l’aide de l’ergot situésous la poignée.MISE EN GARDE : Le poids maximumautorisé sur le porte-tasse est de 0,7 kg(1,5 lb). Tout poids excessif risque dedéstabiliser la poussette. Ne placez pasde liquides chauds dans le porte-tasse.ÉTAPE 1 : Dégagez les boutonnières du fond ducouvre-siège des

Content summary on the page No. 16

GARANTIE LIMITÉEVotre poussette UPPAbaby est garantie être exempte de tout défaut de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, dans des conditions normales d’utilisation conformes au mode d’emploi.Cette garantie ne peut pas être prolongée et aucune garantie prolongée ne peut être achetée.Cette garantie non transférable n’est accordée qu’à l’acheteur d’origine en magasin et est uniquement valide sur présentation d’une preuve d’achat.

LEAVE A COMMENT