Worx WX678 Multitool User Manual

User manual for the device Worx WX678 Multitool

Worx WX678 Multitool User Manual

It appears that your browser does not support our web PDF viewer. You can download the PDF to view the document.

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

ENP06OszillationswerkzeugDP14Outil oscillantFP22Attrezzo ad oscillazioneIP30Herramienta oscilanteESP38Trillende machineNLP46Narzędzie oscylacyjnePLP54Oszcilláló szerszámHUP62Instrument oscilantROP70Oscilační nástrojCZP78Vibračný nástrojSKP86Oscillating ToolWX678

Content summary on the page No. 2

Original instructions ENOriginalbetriebsanleitung DNotice originale Istruzioni originaliF IManual original ESOorspronkelijke gebruiksaanwijzing NLTłumaczenie oryginalnych instrukcji PLEredeti használati utasítás HUTraducerea instrucţiunilor iniţiale ROPřeklad původních pokynů CZPreklad pôvodných pokynov SK

Content summary on the page No. 3

2143576AB11223CD

Content summary on the page No. 4

CDE1E2E3E4E5

Content summary on the page No. 5

E5FGHI-- -- -- =

Content summary on the page No. 6

1. HYPERLOCKTM ACCESSORY CLAMPING LEVER2. ON/OFF SWITCH3. VARIABLE SPEED DIAL4. VENTING SLOTS5. UNIVERSAL-FIT ACCESSORY INTERFACE*6. SMALLER FLANGE FOR OTHER BRANDS’ SANDING PADS7. FLANGENot all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.*Works with other oscillating tool brands’ accessories.The following compatible brands are trademarks owned by third parties which maybe registered by their respective owners: Bosch®, Black & Decker®, Makita® andFein®.TECH

Content summary on the page No. 7

VIBRATION INFORMATIONVibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745:Typical weighted vibrationVibration emission value ah=3,57m/s2Uncertainty K=1.5m/s²- The declared vibration total value has been measured in accordance with a standard testmethod and may be used for comparing one tool with another;- The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can

Content summary on the page No. 8

SAFETY INSTRUCTION FORCUTTING1. Hold power tool by insulated grippingsurfaces, when performing anoperation where the cutting accessorymay contact hidden wiring. Cuttingaccessory contacting a “live” wire maymake exposed metal parts of the powertool “live” and could give the operator anelectric shock.2. Always wear a dust mask.SAFETY WARNINGS FORBATTERY PACK8a) Do not dismantle, open or shred cellsor battery pack.b) Do not short-circuit a battery pack. Donot store battery packs haphazardly

Content summary on the page No. 9

SYMBOLSWARNING–To reduce therisk of injury, user must readinstruction manualWear protective glovesWarningHigh oscillation frequency.Wear ear protectionLow oscillation frequency.Wear eye protection=LED light is a battery capacityindicator and will flash whenpower gets low .Wear dust maskDo not dispose of batteries.Return exhausted batteries toyour local collection orrecycling point.9Do not expose to rain or waterDo not burnAvoid danger of injury from thesharp edges of the accessories.Accessorie

Content summary on the page No. 10

OPERATING INSTRUCTIONSNOTE: Before using the tool, read theinstruction book carefully.INTENDED USE:The power tool is intended for sawing andremodelling wooden materials, plastic,plaster, non-ferrous metals and fasteners (e.g.nails and clamps) as well as for working onsoft wall tiles and for dry grinding of smallsurfaces. It is especially suitable for workingclose to edges and for flush cutting.ASSEMBLY AND OPERATIONAction10FigureMounting accessoriesSee Fig. A-CMounting the sandingsheetSee Fig. D

Content summary on the page No. 11

MAINTAIN TOOLS WITHCAREYour power tool requires no additionallubrication or maintenance. There are no userserviceable parts in your power tool. Neveruse water or chemical cleaners to clean yourpower tool. Wipe clean with a dry cloth. Alwaysstore your power tool in a dry place. Keep themotor ventilation slots clean. Keep all workingcontrols free of dust. Occasionally you maysee sparks through the ventilation slots. This isnormal and will not damage your power tool.ENVIRONMENTALPROTECTIONWaste ele

Content summary on the page No. 12

APPLICATIONWARNING: The sawing teeth are very sharp. Do not touch during mounting andapplication. The workpiece must be clamped tightly before it is cut.PicSawing12DescriptionApplicationUniversal Metal/Wood EndCut BladeWood, plastic, fiberglass,nails, non-ferrous metals, thinsheet metal, hardened fillersStandard Wood End CutBladeWood, plastic, drywallPrecision Wood Cut BladeWood, soft plasticsHSS Semicircle Saw BladeThin wood, plastic, fiberglass,non-ferrous metals, thinsheet metal, hardened fil

Content summary on the page No. 13

We recommend that you purchase youraccessories listed in the above list from thesame store that sold you the tool. Use goodquality accessories marked with a well-knownbrand name. Refer to the accessory packagingfor further details. Store personnel can assistyou and offer advice.DECLARATION OFCONFORMITYNOTE: When plunging and sawing use a slightpendulum motion, to allow sufficient chipremoval.The saw blade lasts longer if the wear isdistributed evenly.To ensure an even distribution, loosen the sa

Content summary on the page No. 14

1. UNIVERSAL FITTM ZUBEHÖRSCHNITSTELE2. EIN/AUS-SCHALTER3. VARIABLER GESCHWINDIGKEIT4. LÜFTUNGSSCHLITZE5. UNIVERSELLE ZUBEHÖRSCHNITTSTELLE*6. KLEINER FLANSCH FÜR SCHLEIFPADS ANDERER MARKEN7. FLANSCHAbgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.* Funktioniert mit dem Zubehör von anderen oszillierenden MarkenwerkzeugenDie folgenden kompatiblen Marken sind Warenzeichen, die im Eigentum Dritter stehenund von den jeweiligen Eigentümern eingetragen sein könne

Content summary on the page No. 15

INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONENVibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 60745:Typischer gewichteterVibrationswertVibrationsemissionswert ah=3,57m/s2Unsicherheit K=1.5m/s²– Der erklärte Schwingungsgesamtwert wurde im Einklang mit einem Standard-Prüfverfahrengemessen und kann zum Vergleichen eines Werkzeugs mit einem anderen genutzt werden;– Der erklärte Schwingungsgesamtwert kann auch zur vorläufigen Beurteilung von Belastungenverwendet werden.WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert ka

Content summary on the page No. 16

SICHERHEITSHINWEISEZUM SCHNEIDEN1. Halten Sie das Werkzeug an denisolierten Griffen, wenn die Gefahrbesteht, dass Sie beim Arbeiten inWänden, Decken usw. verborgeneLeitungen oder das Netzkabelberühren könnten. Metallteile amWerkzeug, die mit stromführendenDrähten in Berührung kommen, werdenselbst stromführend und können derBedienperson einen elektrischen Schlagversetzen.2. Tragen Sie immer eine Staubmaske.SICHERHEIT HINWEISEFÜR AKKUPACK16a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen,öffnen od

Content summary on the page No. 17

SYMBOLEZur Reduzierung derVerletzungsgefahr bitte dieBedienungsanleitungdurchlesen.Tragen Sie Schutzhandschuhe.Hohe Schwingungsfrequenz.WARNUNGTragen Sie einen Gehörschutz.Niedrige Schwingungsfrequenz.Tragen Sie eine Schutzbrille.Die LED-Leuchte ist eineBatteriestatusanzeige undblinkt, wenn der Akku schwachwird.=Tragen Sie eine Staubmaske.Akku nicht in denHaushaltsmüll geben. BringenSie den leeren Akku zu Ihrerlokalen Sammel- oderRecyclingstelle.17Vor Regen und Feuchtigkeitschützen.Nicht verb

Content summary on the page No. 18

HINWEISE ZUM BETRIEBENTSORGUNG VON AKKUSHINWEIS: Lesen Sie das Handbuchvor Inbetriebnahme des Werkzeugessorgfältig durch.Der Umwelt zuliebe sollten Sieausgediente Akkus vorschriftsmäßigentsorgen oder einemRecycling zuführen. Der Akku enthältLithiumbatterie. Erkundigen Sie sich beiIhrer lokalen Abfallentsorgungsstelleüber bestehende Recycling- und/oderEntsorgungsmöglichkeiten. Entleeren Sieden Akku in der Kreissäge und nehmen Sieihn dann heraus. Kleben Sie die metallischenAnschlüsse des

Content summary on the page No. 19

Zu große Kraftanwendung mindert dieArbeitseffizienz und führt zur Überlastung desMotors. Regelmäßiges Ersetzen des Zubehörssorgt stets für eine optimale Arbeitseffizienz.WARTUNGIhr Werkzeug benötigt keine zusätzlicheSchmierung oder Wartung. Es enthält keineTeile, die Sie warten müssen. ReinigenSie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oderchemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie esmit einem trockenen Tuch sauber. Lagern SieIhr Werkzeug immer an einem trockenen Platz.Sorgen Sie dafür, dass b

Content summary on the page No. 20

ANWENDUNGWARNUNG: Die Sägezähne sind sehr scharf. Bei Montage und Anwendung nichtberühren. Das Werkstück muss vor dem Schneiden festgespannt werden.Abb.SägenNameAnwendungUniversalklingeHolz, Plastik, Fiberglas,Nägel, nicht-eiserne Metalle,dünnes Metallblech, gehärteteFüllstoffeVornschneideklingeHolz, Plastik, GipskartonPräzisions-HolzsägeblattHolz, weiche KunststoffeHSS SegmentsägeblattHolz, Plastik, Fiberglas,nicht-eiserne Metalle, dünnesMetallblech, gehärteteFüllstoffeSchleifpap

LEAVE A COMMENT