Zibro H 509 Humidifier User Manual

User manual for the device Zibro H 509 Humidifier

Zibro H 509 Humidifier User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

H 509humidifierD GebrauchsanweisungDK BrugsanvisningE Instrucciones de usoF Manuel d’utilisationFIN KäyttöohjeGB Operating manualI Istruzioni d’usoN BruksanvisningNL GebruiksaanwijzingPL Instrukcja obsługiS BruksanvisningSLO Navodila za uporaboTR Kullanim kilavuzu1man_H509 ('13).indd 114-05-13 13:34

Content summary on the page No. 2

INHALTINDHOLDÍNDICESOMMAIRESISÄLTÖCONTENTSINDICEINNHOLDINHOUDSPIS TREŚCIINNEHÅLLVSEBINAIÇINDEKILERP. 3LEGENDESYMBOLFORKLARINGERLEYENDALÉGENDESYMBOLIEN SELITYSLEGENDLEGENDALEGENDELEGENDAİŞARETLERLEGENDASYMBOLFÖRKLARINGARLEGENDAP. 4SICHERHEITSHINWEISESIKKERHEDSINSTRUKTIONERMEDIDAS DE SEGURI-DADINSTRUCTIONS DESÉCURITÉTURVAOHJEETSAFETY INSTRUCTIONSISTRUZIONI DI SICUREZZASIKKERHETSREGLERVEILIGHEIDSAANWIJZINGENPRZEPISY BEZPIECZENSTWASÄKERHETSINSTRUKTIONERVARNOSTNA NAVODILAEMNİYET TALİMA

Content summary on the page No. 3

LEGENDESYMBOLFORKLARINGERLEYENDALÉGENDESYMBOLIEN SELITYSLEGENDLEGENDALEGENDELEGENDALEGENDAİŞARETLERSYMBOLFÖRKLARINGARLEGENDA1Nicht zulässig / FalschZulässig / RichtigVorsichtHineinsteckenHerausziehenSchrittErgebnis der TätigkeitIkke tilladt/forkertTilladt/korrektForsigtig!TilslutFrakoblTrinResultat af handlingenENo permitido/IncorrectoPermitido/CorrectoPrecauciónEnchufarDesenchufarPasoResultado de la acciónFNon autorisé/IncorrectAutorisé /CorrectPrudenceBrancherDébrancherÉtapeRésul

Content summary on the page No. 4

PowerIonizerMistvolumePowerTimerWarm mistSethumidityIonizerMistvolumePowerIonizerTimerMistvolumeWarm mistSethumidityTimerWarmmistSethumiditySET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPowerTimerIonizerWarm mistMistvolumeSethumidityPowerTimerPowerTimerPowerTimerIonizerWarm mistIonizerWarm mistIonizerWarm mist< 40°CMistvolumeSethumidityM istvolumeSethumidity40 - 75mg CaCO3/L> 50 cmM istvolumeSethumidity> 50 cmSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITY--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---

Content summary on the page No. 5

D WICHTIGLesen Sie sich vor der Inbetriebnahmedes Geräts diese Anleitung gründlichdurch und bewahren Sie sie zur künftigenVerwendung auf.• Das Gerät muss gemäß den örtlich geltendenVorschriften, Richtlinien und Normeninstalliert werden.• Das Gerät ist nur als Befeuchter imHaushalt zu verwenden, es ist nicht für dengewerblichen Gebrauch bestimmt.• Das Gerät ist für Netzspannungen von230 V / 50Hz. geeignet.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssenSie es zur Vorbeugung von Ge

Content summary on the page No. 6

nødvendigt at skifte vandet i vandtankenmindst en gang om ugen.• Tænd aldrig produktet, når vandet ivandtanken er over en uge gammelt.GARANTIBETINGELSER• Alle yderligere krav på erstatning, inklusivefølgeskade, betales ikke.• Vi afviser udtrykkeligt alle andre krav omskadeserstatning, inkl. følgeskader.• Reparation eller udskiftning af reservedeleinden for garantifristen bevirker ikke atgarantien forlænges.• Garantien gælder ikke, hvis der er foretagetændringer, monteret ikke

Content summary on the page No. 7

calcaire à l'intérieur de l'humidificateur et/ou d'augmentation du dépôt de tartre surl'humidificateur et/ou autour de celui-ci,l'adoucisseur d'eau doit être régénéré / rechargé(voir § 3.3). Un adoucisseur d'eau Zibro peutêtre régénéré / rechargé un maximum de cinqfois. L'adoucisseur d'eau doit ensuite êtreremplacé.ATTENTION• Débranchez toujours l’appareil lorsque vousne l’utilisez pas.• N’enfilez aucun objet dans les ouvertures del’appareil.• Ne pas diriger l

Content summary on the page No. 8

Tarkista tiedot kierrätysmahdollisuuksistapaikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.INTERNETUusimmat käyttö-, asennusja huolto-ohjeetvoitte ladata kotisivuiltamme; www.zibro.comGB IMPORTANTRead this user manual carefully before youusing the appliance and keep it for futurereference.• The installation must be completely inaccordance with local regulations, ordinancesand standards.• This product is only suitable for use ahumidifier in normal indoor householdoperations.• The appl

Content summary on the page No. 9

garanzia.• Utilizzare un disincrostante per rimuovere leincrostazioni.• Per evitare infezioni dovute a legionella, ènecessario sostituire, almeno una volta allasettimana, l’acqua contenuta nell’appositoserbatoio.• Non accendere mai l’apparecchio, se nelserbatoio c’è la stessa acqua da oltre unasettimana.• Non aggiungere altri liquidi nella vaschettadell’acqua. Fluidi quali oli aromatici possonocausare danni al prodotto.CONDIZIONI DI GARANZIAL’umidificatore ha una garanzia d

Content summary on the page No. 10

iemand die verantwoordelijk is voor hunveiligheid.• Laat de elektrische installatie controlerendoor een erkend vakman als u er niet zekervan bent dat alles in orde is.binnen de garantietermijn leidt niet totverlenging van de garantie.• De garantie geldt niet wanneerveranderingen zijn aangebracht, nietoriginele onderdelen zijn gemonteerd ofreparaties zijn verricht door derden.WATERONTHARDER• Onderdelen die aan normale slijtageGebruik de bevochtiger niet zonderonderhevig zijn vallen buiten d

Content summary on the page No. 11

• Gwarancja traci waznosc jezeli dokonanoprzeróbek, zastosowano nieoryginalneczesci lub urzadzenie było naprawiane przezosoby trzecie.• Czesci podlegajace naturalnemu zuzyciu niepodlegaja gwarancji.• Gwarancja jest wazna po przedstawieniuoryginalnej, prawidłowo wypełnionej kartygwarancyjnej i dowodu zakupu.• Gwarancja nie obejmuje uszkodzenspowodowanych nieprawidłowaeksploatacja lub niedostosowaniem sie dozalecen instrukcji obsługi.• Koszty transportu i ryzyko transportunawilzacz

Content summary on the page No. 12

premikajte.• Naprave nikoli ne potapljajte v vodo alidruge tekočine.• Ker naprava izpihuje paro, jo uporabljajteprevidno.• Vodo iz pipe lahko uporabljate le takrat,kadar je njena trdota med 40 in 75 mgkalcijevega karbonata (CaCO3) na litervode. Voda z višjo vsebnostjo kalcijevegakarbonata lahko povzroči nabiranje vodnegakamna v napravi in/ali na ohišju naprave,ali stvareh v bližini naprave (npr. pohištvo).Trda voda lahko poškoduje napravo. Takšnihokvare niso zajete v garancijo.•

Content summary on the page No. 13

1AUFSTELLENINSTALLASJONMONTAJEMISE EN PLACEASENNUSINSTALLATIONINSTALLAZIONEINSTALLATIONINBEDRIJFSTELLENINSTALACJAINSTALLATIONPOSTAVITEVMONTAJ§ 1.12340cm40cm40cm60 cm140cm2x1x3x§ 1.2PowerTimerIonizerWarm mistMistvolumeSethumidity1x1x1x§ 1.321PowerTimerIonizerWarm mistMistvolumeSethumidityPowerTimerIonizerWarm mistMistvolume43< 40°C40 - 75mg CaCO3/Lman_H509 ('13).indd 13PowerTimerSethumidityIonizerWarm mistMistvolumeSethumidity1314-05-13 13:34

Content summary on the page No. 14

§ 1.4PowerTimerIonizerWarm mistMistvolumePowerSethumidityTimerIonizerWarm mistMistvolumeSethumidity230V-~50Hz2HUMIDITYBEDIENUNGBETJENINGMANEJOCOMMANDEKÄYTTÖOPERATIONFUNZIONAMENTODRIFTBEDIENINGOBSŁUGAANVÄNDNINGUPRAVLJANJEKULLANMAEin / AusIonisator ein/ausWarmer NebelBefeuchtungsgrad einstellbarHumidistatZeitgeberTi / fraIonisering til/fraVarm tågeJusterbar fordampningHygrostatTimerEActivar / DesactivarIonizador encendido/apagadoVapor calienteEvaporación ajustableHygróstatoTemporizadorFMar

Content summary on the page No. 15

§ 2.1SET HUMIDITYSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPowerP§ 2.2SET HUMIDITYSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPRESENT HUMIDITY= 1 hr= 2 hr+= 3 hr= 4 hr= 5 hr+= 6 hretc.Max. 15 hr§ 2.3SET HUMIDITYSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPRESENT HUMIDITY15man_H509 ('13).indd 1514-05-13 13:34

Content summary on the page No. 16

§ 2.4SET HUMIDITYSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPRESENT HUMIDITY§ 2.5SET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYSET HUMIDITYSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPRESENT HUMIDITY1xSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITY2x1x2xSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITY3x3x§ 2.6≥ 40%SET HUMIDITYSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPRESENT HUMIDITY16man_H509 ('13).indd 1614-05-13 13:34

Content summary on the page No. 17

§ 2.7SET HUMIDITYSET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYPRESENT HUMIDITY§ 1.3--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ----dB-- -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ----( .. )405060307020?380100WARTUNGVEDLIGEHOLDELSEMANTENIMIENTOENTRETIENKUNNOSSAPITOMAINTENANCEMANUTENZIONEVEDLIKEHOLDONDERHOUDHygrorel. %90100CZYSZCZENIE IKONSERWACJAUNDERHÅLLVZDRŽEVANJEBAKIM§ 3.11322x/WeekPowerPowerIonizerWarm mistIonizerMistvolumeMistvolumeTimerTimerWarm mistSethumiditySethumidityAC230~50Hz465Po

Content summary on the page No. 18

§ 3.2PowerIonizerTimer43215MistvolumeWarm mistSethumidityPowerTimerIonize rWarm mistMistvolu meSethumidit yPowerIonize rTimerWarm mistMistvolu meSethumidit y§ 3.2IonizerWarm mistPowerMistvolumeTimerSethumidity42XIonizerWarm mistMistvolumeSethumidity65SPowerTimer321NaCl760 min1 LTRPowerTimer1x3x5xIonize rWarm mistMistvolu meSethumidit y2x4x6x18man_H509 ('13).indd 1814-05-13 13:34

Content summary on the page No. 19

4STÖRUNGENDRIFTSFEJLAVERÍASdBPANNESVIANMÄÄRITYSTROUBLE SHOOTINGINDIVIDUAZIONEFEILSØKINGSTORINGEN§ 4.1USUWANIEZAKŁÓCENFELSÖKNING--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ----ODPRAVLJANJE TEŽAVPROBLEM GΙDERME-- -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ----121PowerTimer4050IonizerMistvolumeWarm mistSethumidity6030702080100Hygrorel. %90100--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ----dBPowerTimer§ 3.12IonizerWarm mist-- -- --- ------ -- --- ------- --- -- -

Content summary on the page No. 20

--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ------ -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ----dB§ 4.311250406030702080Hygrorel. %10090100PowerTimerMistvolumeSethumidity--- --- -- ----- -- --- ------ -- --- ------ ---- -- ----SET HUMIDITYPRESENT HUMIDITYdBIonizerWarm mist-- -- --- ------ -- --- ------- --- -- ----- ---- -- ----SET HUMIDITYPRESENT HUMIDITY§ 2.7215040SET HUMIDITYPRESENT HUMIDITY--- ----------------- ----- -- -------------- ------ -- -------------- ------ -----

LEAVE A COMMENT