WMF Digital Kitchen Scale User Manual

User manual for the device WMF Digital Kitchen Scale

WMF Digital Kitchen Scale User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

WMF Digitale WaageWMF Digitale WaageBedienungs- und PflegehinweiseWMF digital scalesInstructions for use and careWMF balance numériqueConseils d‘utilisation et d‘entretienWMF báscula digitalIndicaciones de manejo y cuidadoWMF bilancia digitaleIstruzioni per l’uso e la manutenzioneWMF电子秤操作和保养说明

Content summary on the page No. 2

DEWMF Digitale WaageTechnische DatenGewichtseinheiten: g, ml, fl.oz, lb:ozHöchstgewicht: 5000 g, 5000 ml, 176 fl.oz, 11lb:0,4 ozTeilung: 1g, 1 ml, 0,1 fl.oz, 0,1 ozQualitätsmerkmale2 Lithiumbatterien CR2032 im LieferumfangenthaltenLCD AnzeigeGewichtseinheiten: g, ml, lb:oz, fl.oz.Zuwiegefunktion (Tara)Überlastungsanzeige: EEEEAbschaltautomatik nach ca. 60 SekundenAnzeige bei niedrigem BatteriestandVor dem ersten GebrauchEntfernen Sie den Schutzstreifen vom Batteriefachauf der Rückseite der W

Content summary on the page No. 3

ENEntsorgen Sie nur vollständig entladene oderverpolungssicher verpackte Zellen, entsprechendden örtlichen Entsorgungsvorschriften.Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus, da ansonstenGefahr von Überhitzung besteht.Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40 °C ein.EntsorgungAltbatterien:Batterien dürfen nicht über den Hausmüllentsorgt werden. Jeder Verbraucher istgesetzlich dazu verpflichtet, Batterienordnungsgemäß an den vorgesehenenSammelstellen im

Content summary on the page No. 4

carefully and must not be dropped on the weighingplatform.Please noteIf the maximum weight (5 kg) is exceeded, an errormessage EEEE appears on the display. The functionis no longer guaranteed if there is too much weight(more than 5 kg).If the battery needs to be replaced, the batterysymbol Lo appears on the display.To replace the battery, open the battery compartment on the base. You will need two CR2032lithium batteries. Insert the batteries according tothe polarities.Instructions for using bat

Content summary on the page No. 5

FRWMF balance numériqueCaractéristiques techniquesUnités de poids: g, ml, fl.oz, lb:ozPoids maximal: 5000 g, 5000 ml, 176 fl.oz, 11lb:0,4 ozPrécision: 1g, 1 ml, 0,1 fl.oz, 0,1 ozCaractéristiques de qualité2 piles lithium CR2032 incluses dans la livraisonAffichage LCDUnités de poids: g, ml, lb:oz, fl.oz.Fonction de tareIndicateur de surcharge: EEEEArrêt automatique après env. 60 secondesIndicateur en cas de niveau faible des pilesAvant la première utilisationRetirez la bande de protecti

Content summary on the page No. 6

ESla bonne polarité et complètement déchargéesconformément aux prescriptions d’élimination.N’exposez pas les piles aux rayons directs du soleilou à une forte chaleur car sinon il existe un risquede surchauffe.Maintenez une température de stockage < 40 °C.WMF báscula digitalDatos técnicosUnidades de peso: g, ml, fl.oz, lb.ozPeso máximo: 5.000 g, 5.000 ml, 176 fl.oz, 11lb:0,4 ozGraduación: 1g, 1 ml, 0,1 fl.oz, 0,1 ozRecyclagePiles usagées :Les piles ne doivent pas être jetées a

Content summary on the page No. 7

ni en el lavavajillas.Utilice la báscula únicamente a temperaturaambiente y sobre una superficie estable, nivelada yexenta de vibraciones. Los elementos a pesar debenmanipularse con cuidado y no dejarse caer sobre laplataforma de pesaje.AtenciónSi se sobrepasa el peso máximo (5 kg), en lapantalla aparece el aviso de error EEEE. En casode demasiado peso (más de 5 kg) no es posiblegarantizar un buen funcionamiento.Si es necesario cambiar las pilas, la pantalla loindica mostrándole el símbol

Content summary on the page No. 8

ITWMF bilancia digitaleDati tecniciUnità di peso: g, ml, fl.oz, lb:ozPeso massimo: 5000 g, 5000 ml, 176 fl.oz, 11 lb:0,4 ozGraduazione: 1g, 1 ml, 0,1 fl.oz, 0,1 ozCaratteristiche qualitative2 batterie al litio CR2032 incluse nella confezioneDisplay LCDUnità di peso: g, ml, lb:oz, fl.oz.Funzione di pesatura con taraVisualizzazione sovraccarico: EEEESpegnimento automatico dopo circa 60 secondiIndicatore livello delle batterie bassoPrima del primo utilizzoEstrarre la linguetta di protezione dal v

Content summary on the page No. 9

ZHmedico.Smaltire le batterie a bottone completamenteesaurite o imballate per impedire l’inversione dellepolarità, in conformità alle disposizioni locali inmateria di smaltimento.Non esporre le batterie a bottone alla luce direttadel sole e a temperature molto elevate perchéaltrimenti si rischia di surriscaldamento.Rispettare la temperatura di stoccaggio inferiorea 40 °C.SmaltimentoBatterie esaurite:non è consentito smaltire le batteriecon i rifiuti domestici. Gli utenti sonolegalmente te

Content summary on the page No. 10

Reklamationsabschnitt换使用本说明中规定的电池型号。废旧电池不可当作生活垃圾处理。电池中所含的物质可能会危害环境和人类健康。您必须单独收集和回收处理废旧电池,以防止造成环境和人体伤害,并尽可能回收利用这些物质。如果所含金属的重量超过以下极限值:超过0.0005%的汞超过0.002%的镉或超过0.004%的铅则会标示出其化学符号:汞(Hg),镉(Cd),铅(Pb)。回收处

Content summary on the page No. 11

WMF AGEberhardstraße73312 Geislingen/SteigeGermanywww.wmf.comPrinted 0315 Stand 0315

LEAVE A COMMENT