Unold 28400 Latte Presto Milk Frother User Manual

User manual for the device Unold 28400 Latte Presto Milk Frother

Unold 28400 Latte Presto Milk Frother User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

MilchaufschäumerLatte PrestoBedienungsanleitungModell 28400Instructions for use - Notice d´utilisationGebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’usoManual de instrucciones - Návod k obsluze

Content summary on the page No. 2

Impressum:Bedienungsanleitung Modell 28400Stand: Mai 2012 /ndCopyright © Mannheimer Straße 468766 HockenheimTelefon +49 (0) 62 05/94 18-0Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12E-Mail info@unold.deInternet www.unold.de

Content summary on the page No. 3

SERVICE-HOTLINEBei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsereBeraterin Frau Blum wenden:Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 UhrRufnummer: 0 18 05/94 18 99**derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) könnenabweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.Kunden aus Österreich wählen bitte die Numme

Content summary on the page No. 4

InhaltsverzeichnisBedienungsanleitung Modell 28400Technische Daten................................................................................................................ 8Symbolerklärung.................................................................................................................. 8Für Ihre Sicherheit............................................................................................................... 8Tipps für optimalen Milchschaum.......................

Content summary on the page No. 5

InhaltsverzeichnisBedienen - melk verhitten.................................................................................................... 32Reiniging en onderhoud....................................................................................................... 32Receptideeën...................................................................................................................... 33Storingen verhelpen.........................................................................

Content summary on the page No. 6

Einzelteile123465

Content summary on the page No. 7

Einzelteile1234DGBFNLIECZDeckelLidCouvercleDekselCoperchioTapaPoklopDGBFNLIECZHandgriffHandlePoignéeHandvatManicoAsaMadloDGBFNLIECZBehälter mit ZuleitungJug with cableRéservoirReservoir met snoerBricco con cavo di collegamentoRecipiente con zócalo y conductorde alimentaciónNádobka s přívodním kabelemDEinschalttaste mit KontrollleuchteGBMain switch with indicator lightFTouche de mise en marche avectémoin lumineuxNLInschakelknop met controlelampjeIPulsante di accensione con spia dicontro

Content summary on the page No. 8

Bedienungsanleitung Modell 28400Technische DatenLeistung: 420-500 Watt, 220-240 V~, 50/60 HzMaße: Ca. 16,1 x 10,3 x 16,3 cm (L/B/H)Zuleitung: Ca. 75 cmGewicht: Ca. 0,75 kgFarbe: WeißFassungsvermögen: Minimum 100 ml, Maximum 150 ml für Milchschaum/250 ml für heiße MilchBehälter: Antihaftbeschichtet, zur leichten ReinigungDeckel: AbnehmbarAusstattung: Perfekter Milchschaum auf Knopfdruck, für Milchschaum und heiße Milch, Antihaftbeschichtet für einfache Reinigung, automatische Abschaltun

Content summary on the page No. 9

9. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäusedes Milchaufschäumers. Es besteht Gefahrdurch Stromschlag.10. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oderBeschädigungen. Bei Beschädigung desAnschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder den Sockel bittezur Überprüfung und Reparatur an unserenKundendienst (Anschrift siehe Garantiebestimmungen). Unsachgemäße Reparaturenkönnen zu erheblichen Gefahren für denBenutzer führen und haben den

Content summary on the page No. 10

Tipps für optimalen Milchschaum1. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit kühlschrankkalter Milch.2. Sie können jede Art von Milch zum Aufschäumen verwenden. Das beste Ergebniserzielen Sie mit 1,5 %iger Magermilch. Probieren Sie aber auch einmal andere Milchsorten, denn jede ergibt eine andere Konsistenz des Schaumes.3. Für Allergiker empfehlen wir Sojamilch.4. Faktoren wie Frische oder Grad der Pasteurisierung können sich auf den Aufschäumprozess auswirken.5. Das Gerät erhitzt die Milc

Content summary on the page No. 11

Bedienen – Milch erhitzen1. Bereiten Sie das Gerät wie im Kapitel„Milch aufschäumen“ beschrieben, vor.2. Drehen Sie nun den Aufsatz für heiße Milchauf den Rührstab.3. Füllen Sie mindestens 100 ml Milch (Markierung Min) und maximal 250 ml Milch(obere Markierung Max.) in den Behälter.Füllen Sie keinesfalls mehr Milch ein, dadies sonst zum Überlaufen des Behältersführen kann.4. Setzen Sie den Deckel wieder auf denBehälter.5. Drücken Sie die Einschalttaste.6. Die Kontrollleuch

Content summary on the page No. 12

hierfür den Ring vom Deckel ab und reinigen Sie ihn in warmem Spülwasser. LassenSie den Ring gut trocknen und befestigenSie ihn dann wieder am Deckel. Achten Siedabei darauf, dass die Rillen des Dichtringsnach außen zeigen müssen.8. Das Gerät muss außen vollkommen trockensein, bevor Sie es wieder benutzen dürfen.Rezeptideen für KaffeeMit der aufgeschäumten Milch können Sie heiße oder kalte Kaffeespezialitäten kreieren.Cappuccino – der italienische KlassikerEr besteht aus 1/3 Espres

Content summary on the page No. 13

Fehler behebenFehlerMögliche UrsacheLösungDie Kontrolleuchteleuchtet nichtStecker nicht eingestecktStecker in Steckdose steckenTemperaturüberwachungGerät abkühlen lassenDeckel nicht richtig geschlossenDeckel schließen und bis zumAnschlag zudrehenKontakte am Griff verschmutztKontakte am Griff reinigenDas Gerät heizt, aber derRührstab dreht sich nichtMilch tritt am Deckel ausFüllmenge zu großFüllmenge reduzierenDeckel nicht richtig geschlossenDeckel schließen und bis zumAnschlag zudreh

Content summary on the page No. 14

GARANTIEBESTIMMUNGENWir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalbder Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländernwenden Sie

Content summary on the page No. 15

Service-AdressenDeutschlandMannheimer Straße 468766 HockenheimKundendienstTelefon +49 (0) 62 05/94 18-27Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22E-Mail service@unold.deInternet www.unold.deSie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unsererInternetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeaufkleber ausdrucken,um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschlandund Österreich).Österreich SchweizRe

Content summary on the page No. 16

Instructions for use Model 28400Technical SpecificationsPower rating: Dimensions: Cable: Weight: Colour: Capacity: Jug: Lid: Features: Accessories: 420-500 watts, 220-240 V~, 50/60 HzApprox. 16.1 x 10.3 x 16.3 cm (L/W/H)Approx. 75 cmApprox. 0.75 kgWhiteMinimum 100 ml, maximum 150 ml for frothed milk/250 ml for hot milkNon-stick coating for easy cleaningRemovablePerfect frothed milk at the press of a button; for frothed and hot milk, non-stick coating for easy cleaning, switches off automatically

Content summary on the page No. 17

Information for positioning and using the appliance11. Make sure that the electrical socket you areusing is easily accessible and that you canpull the plug out quickly in an emergency.12. Never touch the appliance or cable with wethands.13. Do not clean the milk frother in a dishwasher.14. For safety reasons, never place the appliance on hot surfaces, a metal tray or a wetsurface.15. Never immerse the appliance or the cable inwater or other liquids.16. Do not place the appliance or cable nearope

Content summary on the page No. 18

Before using the appliance for the first time1. Remove all packaging materials and transport safety equipment.2. Clean all parts with a damp cloth, as described in „Cleaning and Care“ on page 19.3. Check that the appliance stands firmly.4. Connect the appliance to the power supply(220-240 V~, 50 Hz) with the cable.Milk frothing function1. Remove the lid from the jug.2. Click on the milk froth accessory to the agitator.3. Add at least 100 ml milk (min. mark), butno more than 150 ml (lower max

Content summary on the page No. 19

8. The milk is heated in about 90 seconds andthe appliance stops automatically.9. Open the lid and remove it from the jug.10. You can now pour the milk into a container.11. If you wish to heat more milk, allow theappliance to cool for 2 to 4 minutes. Thenclean the jug as described in Cleaning andCare.12. Tip: When you are finished heating milk,replace the milk frother accessory so that itdoesn‘t get lost.Important: Make sure that there isno milk residue in the jug to preventgerms forming. Clea

Content summary on the page No. 20

But not only coffee specialties can be preparedwith milk froth. Did you know, for example, thatyou can use milk froth instead of cream fordelicious desserts? This will give you wonderful,easily digestible and creamy creations.Try to use hot milk froth on fresh strawberries oryour cereals, for example.And also try a crown of milk froth on cream soupor serve the cream soup as mushroom or potatocappuccino.You will find a lot more recipes in cookery booksand on the Internet.TroubleshootingErrorPossi

LEAVE A COMMENT