Unold 28470 Latte Induzio Milk Frother User Manual

User manual for the device Unold 28470 Latte Induzio Milk Frother

Unold 28470 Latte Induzio Milk Frother User Manual

Extracts of contents

Content summary on the page No. 1

Milchaufschäumer lATTE InduzioBedienungsanleitungInstructions for use - Notice d´utilisationGebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’usoInstrucciones de uso - Návod k obsluzeInstrukcja obsługiModell 28470

Content summary on the page No. 2

Impressum:Bedienungsanleitung Modell 28470Stand: Januar 2013 /nrCopyright © Mannheimer Straße 468766 HockenheimTelefon +49 (0) 62 05/94 18-0Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12E-Mail info@unold.deInternet www.unold.de

Content summary on the page No. 3

InhaltsverzeichnisBedienungsanleitung Modell 28470Technische Daten....................................... 8Symbolerklärung......................................... 8Für Ihre Sicherheit...................................... 8Tipps für optimalen Milchschaum................. 10Vor dem ersten Benutzen............................. 10Magnetische Aufsätze ................................ 10Bedienen .................................................. 10Reinigen und Pflegen............................

Content summary on the page No. 4

InhaltsverzeichnisInstrukcja obsługi Model 28470Dane techniczne......................................... 58Objaśnienie symboli.................................... 58Dla bezpieczeństwa użytkownika.................. 58Porady jak uzyskać optymalnąmleczną piankę.......................................... 60Przed pierwszym użyciem............................ 60Nasadki magnetyczne................................. 60Obsługa .................................................... 60Czyszczenie i k

Content summary on the page No. 5

Einzelteile1231234566a6b6c6d6eDeckel mit RührstabAufsatz für heiße MilchAufsatz für MilchschaumEntnehmbares MilchkännchenGehäuseBedienfeldTaste für 35 °CTaste für 65 °CTaste für KaltTaste für 75 °CEIN/AUS-Taste4566a6b6c6d6e

Content summary on the page No. 6

Einzelteile1GBFNLIECZPLLid with stirring rodCouvercle avec embout mélangeurDeksel met roerstaafCoperchio con agitatoreTapa con varilla agitadoraKryt s míchací tyčkouPokrywa z mieszadłem6aGBFNLIECZPLButton for 35°CTouche pour 35 °CToets voor 35 °CTasto per 35°CTecla para 35 °CTlačítko na 35 °CPrzycisk dla 35 °C2GBFNLIECZPLAttachment for hot milkSupport pour le lait chaudOpzetstuk voor hete melkAccessorio per latte caldoAccesorio para leche calienteNástavec na mléčnou pěnuNasadka

Content summary on the page No. 7

Bedienungsanleitung Modell 28470Technische DatenLeistung: 600-800 Watt, 220-240 V~, 50-60 HzMaße: Ca. 13,5 x 18,0 x 23,0 cm (L/B/H)Zuleitung: Ca. 72 cmGewicht: Ca. 1,56 kgFarbe: WeißFassungsvermögen: Milchschaum: Min. 100 ml, Max. 200 ml, Milch erhitzen: Min. 100 ml, Max. 400 mlBehälter: Entnehmbares Kännchen aus EdelstahlAusstattung: Vier Temperaturstufen (35, 65, 75 °C, kalt), EIN/AUS- Schalter, Kontrollleuchten für alle Funktionen, zwei Aufsätze (für Milchschaum und heiße Milch), en

Content summary on the page No. 8

den Sie das Gerät bitte zur Überprüfungund Reparatur an unseren Kundendienst(Anschrift siehe Garantiebestimmungen).Unsachgemäße Reparaturen können zuerheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantiezur Folge.Hinweise zum Aufstellen und Benutzen des Gerätes11. Achten Sie darauf, dass die verwendeteSteckdose leicht zugänglich ist, um dasAnschlusskabel im Notfall schnell herausziehen zu können.12. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mitnassen Händen be

Content summary on the page No. 9

Tipps für optimalen MilchschaumDie besten Ergebnisse erzielen Sie mit kühlschrankkalter Milch.Sie können jede Art von Milch zum Aufschäumen verwenden. Das beste Ergebnis erzielen Siemit 1,5 %iger Magermilch. Probieren Sie aberauch einmal andere Milchsorten, denn jede ergibt eine andere Konsistenz des Schaumes.Für Allergiker empfehlen wir Sojamilch.Faktoren wie Frische oder Grad der Pasteurisierung können sich auf den Aufschäumprozessauswirken.Mit dem Milchaufschäumer lässt sich aber a

Content summary on the page No. 10

schwarze Pfeil am Deckel genau über demSymbol  befindet.5. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Es ertönt ein Signalton, und alle Kontrollleuchten leuchten für ca. drei Sekundenauf. Danach erlöschen alle Kontrollleuchten.6. Drücken Sie nun die EIN/AUS-Taste einmal.Es ertönt ein Signalton. Alle Kontrollleuchten leuchten durchgehend blau und der Lüfter des Gerätes schaltet sich kurz ein. Achtung: Wenn Sie ca. drei Minuten lang keineTaste drücken, schaltet sich das Gerät aus.7.

Content summary on the page No. 11

Rezeptideen für KaffeeMit der aufgeschäumten Milch können Sie heiße oder kalte Kaffeespezialitäten kreieren.Cappuccino – der italienische KlassikerEr besteht aus 1/3 Espresso, 1/3 heißer Milchund 1/3 Milchschaum. Auf Wunsch können Siez. B. Kakaopulver darüber streuen.schaum. Vorsichtig mit Espresso auffüllen. Nunnoch eine Haube aus Milchschaum oder Schlagsahne und mit Schokoladenraspeln oder Kakaopulver verzieren.Caffè LatteIn Frankreich ist dieser Kaffee als Café au laitbekannt, in

Content summary on the page No. 12

Roquefort-Sahne-Joghurt-Sauce4 PortionenGrundsauce wie bei Kräuter-Joghurt-Sauce herstellen.Statt der Kräuter 100 g Roquefort sehr fein würfeln und mit der Gabel unterrühren.Diese Salatsauce passt hervorragend zu Feldsalat.Curry-Sahne-Joghurt-Sauce4 PortionenGrundsauce wie bei Kräuter-Joghurt-Sauce herstellen.Statt der Kräuter 1 TL Currypulver mit aufschäumen.Diese Salatsauce passt hervorragend zu Endivien-SalatEier-Sahne-Joghurt-Sauce4 PortionenGrundsauce wie bei Kräuter-Joghurt-Sau

Content summary on the page No. 13

GARANTIEBESTIMMUNGENWir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalbder Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch.Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländernwenden Sie

Content summary on the page No. 14

Service-AdressenDeutschlandMannheimer Straße 468766 HockenheimKundendienstTelefon +49 (0) 62 05/94 18-27Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22E-Mail service@unold.deInternet www.unold.deSie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unsererInternetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeaufkleber ausdrucken,um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschlandund Österreich).Österreich SchweizRe

Content summary on the page No. 15

Instructions for use Model 28470Technical SpecificationsPower: Dimensions: Power cord: Weight: Colour: Container: Features: Accessories: 600-800 watt, 220-240 V~, 50-60 HzApprox 13.5 x 18.0 x 23.0 cm (L/W/H)Approx. 72 cmApprox. 1.56 kgWhiteRemovable stainless steel canisterFour temperature levels (35, 65, 75°C, cold), ON/OFF switch, indicator lights for all functions, two attachments (for milk froth and hot milk), removable stainless steel milk canisterInstructions with recipesEquipment feature

Content summary on the page No. 16

12. Never touch the appliance or power cordwith wet hands.13. Do not clean the milk frother in a dishwasher.14. For safety reasons, never place the appliance on hot surfaces, a metal tray or a wetsurface.15. Never immerse the appliance or the powercord in water or other liquids.16. Do not place the appliance or power cordnear open flames during operation.17. Always use the milk frother on a level,uncluttered and heat-resistant surface.18. Make sure that the power cord does not hangover the edge

Content summary on the page No. 17

Tips for optimal frothed milkThe best results are obtained with milk that hasbeen refrigerated.You can use any type of milk for frothing. Thebest results are obtained with 1.5% skim milk.But also try using other milk types from time totime, each type produces a different consistencyof the froth.For people with allergies we recommend soymilk.Factors, such as freshness or degree of pasteurisation can have an effect on the frothing process.However you can also produce a particularly creamy salad dr

Content summary on the page No. 18

6. Now press the ON/OFF button once. A signaltone will sound. All indicator lights will becontinuously illuminated blue and the appliance fan will switch on briefly. Caution: Ifyou do not push a button within approx.three minutes, the appliance will switch off.7. Select the desired temperature level: 35,65 or 75°C or “Cold” for cold froth andpress the appropriate button. The entry willbe confirmed by a signal tone.35 °C65 °CKalt75 °CON/OFF8. The indicator light of the pressed button

Content summary on the page No. 19

RecipesWith milk froth you can prepare hot and cold coffee specialties.Capuccino – the classic ItalianIt consists of 1/3 espresso, 1/3 hot milk and 1/3milk froth. If you wish you may decorate it withchocolate powder.Fill it up carefully with espresso. To finish, puta crown of milk froth or whipped cream on topand decorate with shaved chocolate or chocolatepowder.Caffe LatteThis coffee is known in France as Café au lait, amilk coffee. It is also made of espresso. Add thedesired quantity of hea

LEAVE A COMMENT